haberla
“haberla” bedeutet “es haben” auf Spanisch (bezogen auf ein feminines Nomen).
es haben, es sein
Auch: es haben müssen
📝 In Aktion
Tienes que haberla visto. Es una película increíble.
B1Du musst ihn gesehen haben. Es ist ein unglaublicher Film. (Bezieht sich auf 'la película')
No podemos haberla encontrado si no estaba allí.
B2Wir hätten ihn nicht finden können, wenn er nicht da gewesen wäre. (Bezieht sich auf 'la llave' oder Ähnliches)
Es posible haberla comprado más barata en otro sitio.
C1Es ist möglich, ihn woanders billiger gekauft zu haben.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: haberla
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'haberla' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort ist eine Verschmelzung des vom Lateinischen abgeleiteten Infinitivs 'haber' (bedeutet 'haben' oder 'existieren') und des femininen direkten Objektpronomens 'la' (vom Lateinischen *illa*). Die Kombination ist ein häufiges Merkmal der spanischen Grammatik, bei dem Pronomen an das Ende nicht-konjugierter Verbformen angehängt werden, was im Deutschen so nicht vorkommt.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'haberla' ein Wort, während im Deutschen 'es haben' drei Wörter sind?
Die spanische Grammatik erfordert oft, dass Objektpronomen (wie 'la') direkt an das Ende des Infinitivs angehängt werden und somit untrennbar werden. Dieser Prozess wird 'Enklise' genannt und ist ein wesentlicher Unterschied zum Deutschen, wo Pronomen und Hilfsverben getrennt stehen.
Bedeutet 'haberla' dasselbe wie 'tenerla'?
Nicht ganz. 'Tenerla' bedeutet normalerweise 'es besitzen' (Eigentum). 'Haberla' ist fast immer Teil einer komplexen Verbalphrase (wie 'es gesehen haben müssen' oder 'es haben sehen können'), bei der 'haber' als notwendiges Hilfsverb fungiert und nicht als eigenständiges Verb des Besitzes.