Inklingo

hechizo

eh-CHEE-soheˈtʃiθo

hechizo bedeutet Zauberspruch auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Zauberspruch, Zauber

Auch: Bann
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Hand, die einen Holzstab hält, aus dem helle grüne magische Funken und Wirbel austreten, was einen Zauberspruch darstellt.

📝 In Aktion

El mago negro lanzó un hechizo muy poderoso.

B1

Der dunkle Zauberer wirkte einen sehr mächtigen Zauberspruch.

Pensamos que la princesa estaba bajo un hechizo de sueño.

B2

Wir dachten, die Prinzessin stünde unter einem Schlafzauber.

Necesitamos un contrahechizo para romper esto.

C1

Wir brauchen einen Gegenzauber, um diesen zu brechen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encantamiento (Verzauberung)
  • conjuro (Beschwörung)

Häufige Kollokationen

  • lanzar un hechizoeinen Zauberspruch wirken
  • estar bajo un hechizounter einem Zauber stehen

Anziehungskraft, Faszination

Auch: Charme
Eine hochwertige Bilderbuchillustration einer einzelnen, leuchtend tiefvioletten Rose, die sanft leuchtet und unwiderstehlichen Charme oder Anziehungskraft symbolisiert.

📝 In Aktion

El hechizo de su sonrisa nos hizo olvidar la hora.

C1

Die Anziehungskraft ihres Lächelns ließ uns die Zeit vergessen.

La ciudad tiene un hechizo especial que atrae a los artistas.

C1

Die Stadt hat einen besonderen Charme, der Künstler anzieht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • atracción (Anziehung)
  • encanto (Zauber/Charme)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "hechizo" übersetzt werden:

anziehungskraftbanncharmefaszinationzauberzauberspruch

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hechizo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'hechizo' in seinem figurativen Sinne (Bedeutung 'Anziehungskraft')?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
hechizar(verzaubern/einen Zauber wirken)Verb
hechicero(Zauberer)Substantiv
hechicería(Zauberei)Substantiv
🎵 Reimwörter
izoerizo
📚 Etymologie

'Hechizo' stammt vom altspanischen Wort 'fechizo' ab, was 'künstlich' oder 'handgemacht' bedeutete. Da Magie als etwas 'Gemachtes' oder 'Hergestelltes' angesehen wurde, verschob sich die Bedeutung des Wortes spezifisch auf eine magische Kreation oder einen Zauberspruch.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: feitiçoCatalan: fetís

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hat 'hechizo' eine weibliche Form?

Nein. 'Hechizo' ist ein maskulines Substantiv ('el hechizo') und bleibt immer so, auch wenn es sich auf etwas Weibliches bezieht. Wenn Sie über eine Frau sprechen möchten, die Zauber wirkt, würden Sie 'la hechicera' (die Zauberin) verwenden.

Ist 'hechizo' dasselbe wie 'encanto'?

Sie sind sehr enge Synonyme. 'Hechizo' impliziert oft eine stärkere, intensivere magische Handlung oder eine tief fesselnde Qualität, während 'encanto' für einfachere Magie (wie einen einfachen Zauber) oder für allgemeine Attraktivität verwendet werden kann. Im Deutschen ist der Unterschied ähnlich wie zwischen 'Zauberspruch' (stärker) und 'Charme' (allgemeiner).