Inklingo

importaba

wichtig war?wie in: es war mir wichtig,war wichtig?wie in: es war ihm wichtig
Auch:wichtig zu sein pflegte?repeated past action

eem-por-TAH-bah

/im.porˈta.βa/
VerbA2regular ar
neutral
Ein kleiner, hell leuchtender goldener Schlüssel, der auf einem kleinen, violetten Samtkissen ruht und seine Wichtigkeit und seinen Wert symbolisiert.

Stellt etwas dar, das „wichtig war“ (wichtig war).

importaba(Verb)

A2regular ar

wichtig war

?

wie in: es war mir wichtig

,

war wichtig

?

wie in: es war ihm wichtig

Auch:

wichtig zu sein pflegte

?

repeated past action

📝 In Aktion

No me importaba lo que pensaran los demás.

A2

Es war mir egal (es war mir nicht wichtig), was die anderen dachten.

A ella le importaba mucho su trabajo.

B1

Ihre Arbeit war ihr sehr wichtig.

Antes no nos importaba el dinero.

A2

Geld war uns früher egal.

Wortverbindungen

Synonyme

  • interesaba (interessant war/wichtig war)
  • preocupaba (besorgniserregend war)

Antonyme

  • daba igual (egal war/gleichgültig war)

Häufige Kollokationen

  • No me importaba nadaNichts war mir wichtig
  • Le importaba muchoEs war ihm/ihr sehr wichtig

💡 Grammatikpunkte

Die „Gustar“-Struktur

'Importar' funktioniert genau wie 'gustar' (mögen). Die Sache, die wichtig ist, ist das Subjekt, und die Person, der es wichtig ist, wird durch ein kleines Wort (me, te, le usw.) vor dem Verb angezeigt. Beispiel: 'Me importaba' (Es war mir wichtig).

Verwendung des Imperfekts

'Importaba' beschreibt einen kontinuierlichen oder gewohnheitsmäßigen Zustand in der Vergangenheit. Es bedeutet, dass etwas über einen Zeitraum hinweg 'wichtig war' oder 'wichtig zu sein pflegte', nicht nur in einem einzigen Moment.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung der Person, der es wichtig ist

Fehler:Yo importaba la noticia. (Wörtlich: Ich war wichtig die Nachricht.)

Korrektur: A mí me importaba la noticia. (Die Nachricht war mir wichtig.) Denken Sie daran, dass die Person, der es wichtig ist, 'me', 'te' oder 'le' vor dem Verb benötigt.

⭐ Verwendungstipps

Fokus auf die 3. Person

Wenn 'importar' 'wichtig sein' bedeutet, werden Sie fast immer die 3. Person Singular ('importaba') oder die 3. Person Plural ('importaban') verwenden. Die 1. Person 'Yo importaba' (Ich war wichtig) ist in diesem Zusammenhang selten.

Ein großes, blaues Frachtschiff, das schwer beladen mit bunten Schiffscontainern auf einen belebten Kai zufährt.

Visualisierung der kontinuierlichen Handlung des „Importierens“ von Waren.

importaba(Verb)

B1regular ar

importierte

?

kontinuierliche Handlung in der Vergangenheit

,

zu importieren pflegte

?

gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit

Auch:

einführte

?

goods or products

📝 In Aktion

La compañía importaba fruta de Chile cada mes.

B1

Die Firma importierte jeden Monat Obst aus Chile.

Yo importaba café antes de la crisis.

B2

Ich pflegte Kaffee vor der Krise zu importieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • traía (brachte)
  • compraba (kaufte)

Antonyme

  • exportaba (exportierte)

Häufige Kollokationen

  • Importaba productos electrónicosPflegte elektronische Produkte zu importieren

💡 Grammatikpunkte

Standardmäßige Verbverwendung

Im Gegensatz zur Bedeutung 'wichtig sein' verhält sich 'importar' bei der Bedeutung 'importieren' wie ein normales spanisches Verb. Das Subjekt (wer importiert) führt die Handlung am direkten Objekt (was importiert wird) aus.

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie 'importaba' gefolgt von einem kleinen Wort (me/te/le) sehen, bedeutet es 'wichtig sein'. Wenn es von einem direkten Objekt (fruta, café) gefolgt wird, bedeutet es 'Waren importieren'.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara/importase
yoimportara/importase
importaras/importases
ellos/ellas/ustedesimportaran/importasen
nosotrosimportáramos/importásemos
vosotrosimportarais/importaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: importaba

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'importaba', um 'wichtig sein' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum wird 'importaba' manchmal mit 'es war mir egal' übersetzt?

Weil 'importaba' am häufigsten in der Verneinung mit dem Personalpronomen der ersten Person verwendet wird: 'No me importaba' (Es war mir nicht wichtig). Da 'wichtig sein' und 'sich kümmern' eng miteinander verbunden sind, wenn man über Gefühle spricht, ist 'es war mir egal' die natürlichste deutsche Übersetzung für diese häufige Wendung in der Vergangenheit.

Was ist der Unterschied zwischen 'importaba' und 'importó'?

'Importaba' (Imperfekt) beschreibt etwas, das über einen langen Zeitraum wichtig war oder ein allgemeiner Hintergrundzustand in der Vergangenheit war. 'Importó' (Präteritum) beschreibt ein einmaliges, abgeschlossenes Ereignis, wie 'Das Ergebnis war einmal wichtig' oder 'Er importierte eine spezifische Lieferung'.