intenté
“intenté” bedeutet “Ich versuchte” auf Spanisch (Die abgeschlossene Handlung des Versuchens).
Ich versuchte, Ich versuchte (etwas zu tun)
Auch: Ich nahm mir vor
📝 In Aktion
Intenté llamarte toda la tarde, pero tu teléfono estaba apagado.
A2Ich versuchte, dich den ganzen Nachmittag anzurufen, aber dein Telefon war aus.
Intenté convencerlo, pero fue imposible.
B1Ich versuchte, ihn zu überzeugen, aber es war unmöglich.
¿Viste el pastel? ¡Yo intenté hacerlo!
A2Hast du den Kuchen gesehen? Ich habe versucht, ihn zu machen!
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "intenté" übersetzt werden:
ich versuchte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: intenté
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'intenté' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *intentare*, was „ausstrecken“, „anvisieren“ oder „sich anstrengen“ bedeutete. Die Kernidee ist, Anstrengungen für ein Ziel aufzuwenden.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'intenté' einen Akzent?
Der Akzent (´) auf dem 'é' ist erforderlich, um anzuzeigen, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt. Noch wichtiger ist, dass er das Verb als die 'Ich'-Form (yo) im einfachen Vergangenheitstempus (Präteritum) für alle regelmäßigen -ar-Verben kennzeichnet.
Ist 'intenté de hacer' korrekt?
Obwohl einige Muttersprachler gelegentlich 'de' verwenden (Intenté de hacer), ist die Standard- und am weitesten verbreitete Art, 'intentar' mit der nächsten Handlung zu verbinden, das 'de' wegzulassen: 'Intenté hacer' (Ich versuchte zu tun).