largas
LAR-gahs
/ˈlaɾ.ɣas/
Wenn jemand Ausreden benutzt, um largas (Verzögerungen) zu erzeugen, verzögert er den Fortschritt.
largas(Substantiv)
Hinhaltetaktiken
?im Sinne von Ausreden oder Verzögerungstaktiken
,Ausweichmanöver
?wenn jemand sich nicht festlegen will
Ausreden
?when avoiding a task or answer
📝 In Aktion
El banco siempre me da largas sobre el préstamo.
B1Die Bank spielt mir wegen des Darlehens immer Hinhaltetaktiken vor.
Ella me pidió una cita, pero le di largas porque no estaba segura.
B2Sie hat mich um ein Date gebeten, aber ich habe sie hingehalten, weil ich mir nicht sicher war.
No podemos seguir dándole largas al problema; hay que enfrentarlo.
C1Wir können das Problem nicht länger aufschieben; wir müssen uns ihm stellen.
💡 Grammatikpunkte
Feste Wendung
Dieses Wort wird fast immer in der Wendung 'dar largas' verwendet, was bedeutet, eine endgültige Antwort absichtlich hinauszuzögern oder zu vermeiden.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'largas' allein
Fehler: “Me dio unas largas.”
Korrektur: Me dio largas. (Das Wort 'largas' benötigt in dieser spezifischen idiomatischen Wendung normalerweise keinen Artikel wie 'unas'.)
⭐ Verwendungstipps
Emotionaler Kontext
Die Verwendung von 'dar largas' impliziert Frustration oder Ärger, weil jemand absichtlich vage oder ausweichend ist.

Largas bedeutet lang und wird hier verwendet, um mehrere feminine Substantive zu beschreiben.
largas(Adjektiv)
lang
?feminin Plural
,ausgedehnt
?Zeit oder Distanz beschreibend
groß
?in some regional contexts, referring to size
📝 In Aktion
Necesito unas vacaciones más largas este año.
A1Ich brauche dieses Jahr längere Urlaube.
Las mesas del comedor son demasiado largas.
A1Die Esstischplatten sind zu lang.
Después de unas largas semanas de trabajo, al fin puedo descansar.
A2Nach einigen langen Arbeitswochen kann ich mich endlich ausruhen.
💡 Grammatikpunkte
Übereinstimmungsregel
Als Adjektiv muss 'largas' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Es wird verwendet, wenn das Substantiv feminin und im Plural steht, wie z.B. 'horas' (Stunden) oder 'faldas' (Röcke).
❌ Häufige Fehler
Vermischung von Genus/Numerus
Fehler: “Elas tienen piernas largos.”
Korrektur: Ellas tienen piernas largas. (Da 'piernas' feminin Plural ist, muss das Adjektiv 'largas' sein.)
⭐ Verwendungstipps
Grundform
Denken Sie daran, dass die Grundform 'largo' (maskulin Singular) ist. Sie fügen ein 's' hinzu und ändern das 'o' in ein 'a', um mit femininen Plural-Substantiven übereinzustimmen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: largas
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'largas' in seiner idiomatischen Bedeutung (um jemanden hinzuhalten)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist die häufigste Verwendung des Wortes 'largas'?
Die häufigste Verwendung ist innerhalb der festen Wendung 'dar largas', was bedeutet, etwas hinauszuzögern, aufzuschieben oder jemandem Ausweichmanöver zu bieten, meistens, weil man sich nicht auf eine Antwort oder Handlung festlegen möchte.
Wenn 'largas' lang bedeutet, warum wird 'dar largas' für das Hinhaltetaktik verwendet?
Die Idee ist, dass man den Prozess 'lang' oder 'ausgedehnt' macht, indem man verzögert oder Ausreden erfindet, um die Zeit zu dehnen, bis man eine echte Antwort geben muss.