Inklingo

legalidad

leh-gah-lee-DAHD/le.ɣa.liˈðað/

legalidad bedeutet Legalität auf Spanisch (die Eigenschaft, gesetzlich zu sein).

Legalität

Auch: das Gesetz, Gesetzmäßigkeit
Ein hölzerner Richterhammer ruht auf einem soliden Block vor einem sauberen Hintergrund.

📝 In Aktion

Dudamos de la legalidad de ese contrato.

A2

Wir zweifeln an der Legalität dieses Vertrags.

Todo se hizo dentro de la legalidad vigente.

B1

Alles geschah im Rahmen der geltenden Gesetze.

El abogado cuestionó la legalidad de las pruebas presentadas.

B2

Der Anwalt stellte die Gesetzmäßigkeit der vorgelegten Beweise in Frage.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • ilegalidad (Illegalität)
  • clandestinidad (Heimlichkeit/illegaler Status)

Häufige Kollokationen

  • dentro de la legalidadim Rahmen der Gesetze
  • principio de legalidadRechtsgrundsatz
  • estricta legalidadstrikte Gesetzmäßigkeit

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "legalidad" übersetzt werden:

das gesetzgesetzmäßigkeitlegalität

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: legalidad

Frage 1 von 3

Welchen Artikel solltest du mit 'legalidad' verwenden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'legalitas', das von 'lex' (Gesetz) abstammt. Es beschreibt den Zustand, im Einklang mit den Gesetzen zu stehen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: legalityFrench: légalitéItalian: legalità

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'legalidad' dasselbe wie 'justicia'?

Nicht ganz. 'Legalidad' bezieht sich auf das, was durch geschriebene Gesetze erlaubt ist, während 'justicia' (Gerechtigkeit) sich auf das bezieht, was fair oder richtig ist. Manchmal kann etwas 'legal' sein, aber nicht 'gerecht'.

Kann ich 'legalidad' im Plural verwenden?

Das ist sehr selten. Normalerweise verwenden wir 'legalidad' als abstraktes Singular-Nomen. Wenn du über verschiedene Rechtssysteme sprechen möchtest, würdest du 'leyes' oder 'marcos legales' verwenden.

Wird 'legalidad' in der Alltagssprache verwendet?

Es ist eher in professionellen, akademischen oder Nachrichtenkontexten üblich. In der lockeren Unterhaltung sagen Leute vielleicht einfach 'es legal' (es ist legal) oder 'está permitido' (es ist erlaubt).