Inklingo

legalmente

leh-gahl-MEHN-tehle.ɣalˈmen.te

legalmente bedeutet gesetzlich auf Spanisch (gemäß dem Gesetz).

gesetzlich

Auch: rechtmäßig, von Rechts wegen
Eine perfekt ausbalancierte goldene Waage der Gerechtigkeit, die auf einer einfachen Holzoberfläche ruht und die Einhaltung des Gesetzes symbolisiert.

📝 In Aktion

La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.

B1

Das Unternehmen ist gesetzlich verpflichtet, Überstunden zu bezahlen.

Para conducir, debes obtener tu licencia legalmente.

A2

Um fahren zu dürfen, muss man seinen Führerschein legal erwerben.

Legalmente, no pueden despedirte sin una causa justificada.

B2

Gesetzlich dürfen sie dich nicht ohne triftigen Grund entlassen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • legalmente vinculanterechtsverbindlich
  • legalmente ciegorechtlich blind
  • legalmente reconocidogesetzlich anerkannt

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "legalmente" übersetzt werden:

gesetzlichrechtmäßig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: legalmente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'legalmente' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom spanischen Adjektiv 'legal' (bedeutet 'gesetzlich') kombiniert mit der üblichen adverbialen Endung '-mente', die vom lateinischen Wort *mens* abstammt, was 'Geist' oder 'Art und Weise' bedeutet. Wörtlich bedeutet es 'auf legale Weise'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: legalmenteItalian: legalmente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'legalmente' immer, dass etwas gut oder moralisch ist?

Nicht unbedingt. 'Legalmente' bedeutet nur, dass etwas den etablierten Gesetzen einer bestimmten Regierung oder Behörde entspricht. Gesetze können sich ändern, und etwas Legalem wird nicht immer als ethisch oder moralisch angesehen.

Wie unterscheidet sich 'legalmente' von 'legal'?

'Legal' ist ein Adjektiv, das ein Substantiv (eine Person, Sache oder Idee) beschreibt, wie 'un contrato legal' (ein legaler Vertrag). 'Legalmente' ist ein Adverb, das ein Verb (eine Handlung) beschreibt, wie 'firmar legalmente' (legal unterschreiben).