Inklingo

llame

YAH-meh / SHAH-meh (in certain regions)/ˈʎa.me/

rufen Sie an

Auch: klingeln, er/sie/es anrufen möge
VerbA1regular ar
Eine Person steht da und hält einen altmodischen schwarzen Telefonhörer ans Ohr, was anzeigt, dass sie telefoniert.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Aktion

Si tiene dudas, llame a la oficina.

A1

Wenn Sie Zweifel haben, rufen Sie im Büro an (formelle Aufforderung).

Necesito que él me llame inmediatamente.

A2

Ich brauche, dass er mich sofort anruft.

Espero que no me llame tan tarde.

A2

Ich hoffe, dass er mich nicht so spät anruft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • telefonear (telefonieren)
  • gritar (schreien)

Häufige Kollokationen

  • llamar por teléfonotelefonisch anrufen
  • llamar la atenciónAufmerksamkeit erregen

nennen Sie

Auch: genannt werden möge
VerbA1regular ar
Eine fröhliche Illustration eines Erwachsenen, der sanft ein kleines Baby hochhält, was den Akt des Benennens oder Identifizierens darstellt.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Aktion

No sé cómo se llame ese plato, pero es delicioso.

A2

Ich weiß nicht, wie dieses Gericht heißt (genannt werden mag), aber es ist köstlich.

Espero que le llame Juan a su hijo.

B1

Ich hoffe, er nennt seinen Sohn Juan.

Piense en un nombre que llame la atención.

B1

Denken Sie sich einen Namen aus, der Aufmerksamkeit erregt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • denominar (bezeichnen)
  • nombrar (benennen)

Häufige Kollokationen

  • llamar la atenciónAufmerksamkeit erregen
  • llamar por su nombrebeim Namen nennen

klopfen Sie

Auch: klingeln
VerbA2regular ar
Eine Nahaufnahme einer menschlichen Hand, die gegen eine einfache braune Holztür klopft, was die Handlung des Klopfens veranschaulicht.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 In Aktion

Llame antes de entrar.

A2

Klopfen Sie, bevor Sie eintreten (formelle Aufforderung).

Dudo que alguien llame a la puerta a esta hora.

B2

Ich bezweifle, dass jemand zu dieser Stunde an die Tür klopfen würde.

Es crucial que llame con calma y espere.

B1

Es ist entscheidend, dass Sie ruhig klopfen und warten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tocar (berühren/klingeln/spielen)

Häufige Kollokationen

  • llamar a la puertaan die Tür klopfen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "llame" übersetzt werden:

klingelnklopfen sienennen sie

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llame

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'llame' korrekt als formelle Aufforderung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
llamar(rufen, nennen)Verb
la llamada(der Anruf, der Ruf)Substantiv
el llamamiento(der Aufruf, die Beschwörung)Substantiv
🎵 Reimwörter
camineexclame
📚 Etymologie

Llame stammt vom lateinischen Verb *clamare* ab, was 'schreien' oder 'rufen' bedeutet. Im Laufe der Jahrhunderte wurde das anfängliche 'c' weicher und änderte sich schließlich in den 'll'-Laut, was uns das moderne Wort für Rufen oder Benennen gab.

Erstmals belegt: Before the 10th century (as *clamare* derivatives)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: chiamarePortuguese: chamar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob 'llame' eine Aufforderung oder eine Subjuntivo-Form ist?

Wenn 'llame' den Satz beginnt und sich an einen formellen Zuhörer (Usted) richtet, ist es eine Aufforderung (z. B. 'Llame mañana'). Wenn es nach einem Verb des Wunsches oder Zweifels nach 'que' erscheint (z. B. 'Dudo que llame'), ist es der Subjuntivo, der Unsicherheit ausdrückt.

Ist 'llame' immer formell?

Nein. Wenn es für die Subjekte 'yo' (ich) oder 'él/ella' (er/sie) im Präsens Subjuntivo verwendet wird, ist es nicht formell, sondern drückt Wunsch oder Ungewissheit bezüglich dieser Subjekte aus: 'Yo quiero que él llame' (Ich möchte, dass er anruft).