llevará
“llevará” bedeutet “wird tragen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wird tragen, wird mitnehmen
Auch: wird ertragen, wird bringen
📝 In Aktion
Mi hermana llevará el pastel a la fiesta de cumpleaños.
A1Meine Schwester wird den Kuchen zur Geburtstagsfeier mitnehmen.
El avión llevará a los pasajeros a Madrid en ocho horas.
A2Das Flugzeug wird die Passagiere in acht Stunden nach Madrid bringen.
wird tragen
Auch: wird anhaben
📝 In Aktion
El novio llevará un traje azul oscuro en la boda.
A2Der Bräutigam wird bei der Hochzeit einen dunkelblauen Anzug tragen.
Ella no llevará joyas caras en el viaje.
B1Sie wird auf der Reise keinen teuren Schmuck tragen.
wird dauern, wird erfordern
Auch: wird beinhalten
📝 In Aktion
La reparación de la tubería llevará al menos dos días.
B1Die Reparatur des Rohrs wird mindestens zwei Tage dauern.
El ascenso llevará mucha dedicación por su parte.
B2Die Beförderung wird viel Engagement seinerseits erfordern.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "llevará" übersetzt werden:
wird anhaben→wird beinhalten→wird bringen→wird erfordern→wird ertragen→wird mitnehmen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llevará
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'llevará' korrekt im Sinne von 'tragen' (Kleidung)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Vulgärlateinischen Verb *levare*, was 'heben' oder 'aufrichten' bedeutet. Dieser Ursprung hängt direkt mit der modernen Bedeutung des 'Tragens' einer Last oder einer Person zusammen.
Erstmals belegt: Pre-10th century (as Old Spanish 'levar')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob sich 'llevará' auf 'er', 'sie' oder 'Sie (formell)' bezieht?
Das Subjekt (er, sie oder Sie formell) wird normalerweise aus dem Kontext des Satzes oder der vorherigen Unterhaltung bestimmt. Wenn Sie zum Beispiel gerade 'Mi jefe' (Mein Chef) erwähnt haben, bezieht sich 'llevará' auf ihn.
Wird 'llevará' auch für Dinge verwendet, die in naher Zukunft geschehen?
Ja, 'llevará' (einfaches Futur) wird sowohl für die nahe Zukunft ('morgen') als auch für die ferne Zukunft ('nächstes Jahr') verwendet. Es ist eine Vorhersage oder ein fester Plan.


