Inklingo

manos

mah-nohsˈmanos

manos bedeutet Hände auf Spanisch (die Körperteile am Ende deiner Arme).

Hände

Auch: Anstriche, Arbeitskräfte
Ein Paar menschliche Hände, dargestellt mit leicht geöffneten und nach oben gerichteten Handflächen.

📝 In Aktion

Lávate las manos antes de comer, por favor.

A1

Wasch dir bitte die Hände, bevor du isst.

Le dimos dos manos de pintura a la pared para que quedara perfecta.

B1

Wir haben der Wand zwei Anstriche Farbe gegeben, damit sie perfekt aussieht.

Necesitamos más manos en la granja durante la cosecha.

B2

Wir brauchen mehr Arbeitskräfte auf dem Bauernhof während der Ernte.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • a manovon Hand
  • dar la manosich die Hand geben
  • lavarse las manossich die Hände waschen
  • manos a la obraran an die Arbeit

Redewendungen & Ausdrücke

  • Image for echar una mano
    echar una manohelfen / unter die Arme greifen
  • con las manos en la masaauf frischer Tat ertappt / mit rot-bunten Händen
  • tener buenas manos para algoetwas gut können / geschickt sein
  • llegar con las manos vacíasmit leeren Händen ankommen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "manos" übersetzt werden:

anstrichearbeitskräftehände

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: manos

Frage 1 von 1

Welcher Satz über das Händewaschen ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
hermanospianoshumanosenanos
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt direkt vom lateinischen Wort 'manus', was ebenfalls 'Hand' bedeutete. Es ist ein uraltes Wort, das seine Form und Bedeutung seit Tausenden von Jahren beibehalten hat.

Erstmals belegt: Ancient Latin

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: manoFrench: mainPortuguese: mãoEnglish (related): manual, manufacture

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'mano' feminin, obwohl es auf '-o' endet?

Es ist eine sehr häufige und wichtige Ausnahme! Es stammt von seinem lateinischen Ursprung ab, wo das Wort 'manus' feminin war, und das Spanische hat dieses Genus beibehalten. Betrachte es als eine Regel, die man einfach auswendig lernen muss, zusammen mit einigen anderen wie 'la foto' und 'la moto'.