Inklingo

metido

meh-TEE-dohmeˈtiðo

steckend, eingefügt

Auch: platziert
Ein kleiner, frustrierter brauner Bärenjunge, dessen Kopf fest in einem bunten Honigtopf steckt und sich nicht befreien kann.

📝 In Aktion

El cable estaba metido detrás del sofá.

A2

Das Kabel steckte hinter dem Sofa.

La carta ya está metida en el buzón.

A2

Der Brief ist bereits im Briefkasten platziert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • puesto (gelegt)
  • introducido (eingeführt)

Häufige Kollokationen

  • estar metido enin etwas feststecken
  • ir metidoetwas Enges tragen

tief involviert, vertieft

Auch: eingebunden, aufgegangen
Eine fröhliche Person, die im Schneidersitz auf dem Boden sitzt, umgeben von hoch aufragenden Stapeln bunter Bücher und Papiere, die sich intensiv auf ein Buch in ihren Händen konzentriert.

📝 In Aktion

Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.

B1

Carlos ist tief in seine Doktorarbeit involviert und schläft nicht.

Estaban metidos en una conversación seria sobre política.

B2

Sie waren in ein ernstes Gespräch über Politik vertieft.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • distraído (abgelenkt)

Häufige Kollokationen

  • metido de llenovoll und ganz dabei

neugierig, sich einmischend

Auch: Klugscheißer
AdjektivmB2informal
Mexico
Eine Zeichentrickfigur mit einem neugierigen und leicht schelmischen Ausdruck, die heimlich über einen hohen Holzzaun späht und versucht, ein Geheimnis zu belauschen.

📝 In Aktion

Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.

B2

Ich hasse die Nachbarin, sie ist sehr neugierig und fragt immer nach allem.

No seas metido y déjanos hablar en privado.

B2

Sei nicht einmischend und lass uns privat reden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entrometido (aufdringlich)
  • fisgón (Schnüffler)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser un metidoein Klugscheißer sein

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: metido

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'metido', um jemanden zu beschreiben, der völlig auf eine Aufgabe konzentriert ist?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Metido' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'meter'. 'Meter' stammt vom lateinischen Verb *mittere* ab, was ursprünglich 'senden' oder 'werfen' bedeutete, sich aber im Vulgärlatein zu 'hineinstecken' oder 'hineinlegen' entwickelte. Die Vorstellung, sich in die Angelegenheiten anderer 'hineinzustecken', führte zur figurativen Bedeutung von 'neugierig' oder 'sich einmischend'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as *meter*)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: metidoCatalan: metre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'metido' und 'entrometido'?

Sie sind sich sehr ähnlich! Beide bedeuten 'neugierig' oder 'aufdringlich'. 'Entrometido' wurde speziell gebildet, um 'sich dazwischenlegen' (*entre*) zu bedeuten, daher bezieht es sich streng auf Einmischung, während 'metido' sich auch auf physische Platzierung oder tiefe Beteiligung beziehen kann, was es im Kontext etwas vielseitiger macht.

Da 'metido' ein Partizip Perfekt ist, kann ich es mit 'haber' verwenden?

Ja, absolut! 'Metido' ist das Partizip Perfekt von 'meter'. Sie verwenden es also mit 'haber', um Perfektformen zu bilden, wie 'Hemos metido los libros en la caja' (Wir haben die Bücher in die Kiste gesteckt).