Inklingo

metida

neugierig?eine Frau beschreibend, die sich in die Angelegenheiten anderer einmischt
Auch:aufdringlich?someone who gets involved where they aren't wanted

meh-TEE-dah

/meˈtiða/
informal
Eine Frau späht neugierig durch eine Lücke in einem hohen grünen Zaun.

Eine Frau, die sich 'metida' verhält, indem sie in den Garten eines anderen späht.

metida(Adjektiv)

fB1

neugierig

?

eine Frau beschreibend, die sich in die Angelegenheiten anderer einmischt

Auch:

aufdringlich

?

someone who gets involved where they aren't wanted

📝 In Aktion

No seas metida, deja que ellos resuelvan sus problemas.

B1

Sei nicht so neugierig, lass sie ihre eigenen Probleme lösen.

Esa vecina es muy metida y siempre está vigilando.

B1

Diese Nachbarin ist sehr aufdringlich und beobachtet immer alles.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entrometida (sich einmischend)
  • curiosa (neugierig/schnüffelnd)

Antonyme

  • discreta (diskret)

Häufige Kollokationen

  • gente metidaneugierige Leute
  • una mujer metidaeine aufdringliche Frau

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtsangleichung

Verwenden Sie 'metida' nur, wenn Sie eine weibliche Person beschreiben. Wenn Sie über einen Mann sprechen, müssen Sie es zu 'metido' ändern.

❌ Häufige Fehler

Nicht mit 'estar' für Persönlichkeit verwenden

Fehler:Ella está metida.

Korrektur: Ella es metida.

⭐ Verwendungstipps

Die Wogen glätten

Jemanden 'metida' zu nennen, kann etwas unhöflich sein. Verwenden Sie es nur bei Freunden oder wenn Sie sich über jemand anderen beschweren.

Ein weißes Hemd mit Knöpfen, ordentlich in den Bund einer blauen Hose gesteckt.

Ein Hemd, das 'metida' in einer Hose steckt.

metida(Adjektiv)

fA2

hineingesteckt

?

Kleidung oder Gegenstände, die sich in etwas anderem befinden

Auch:

steckengeblieben

?

pushed deep into a space

,

eingeführt

?

placed inside

📝 In Aktion

Llevo la camisa metida por dentro de la falda.

A2

Ich trage mein Hemd in den Rock hineingesteckt.

La llave está metida en la cerradura.

A2

Der Schlüssel steckt im Schloss.

Wortverbindungen

Synonyme

  • insertada (eingefügt)
  • introducida (hineingebracht/eingesteckt)

Antonyme

  • fuera (draußen/heraus)
  • sacada (herausgenommen)

💡 Grammatikpunkte

Physische Zustände

Wenn man eine physische Position beschreibt, verwenden wir normalerweise das Verb 'estar' (sein) mit 'metida'.

⭐ Verwendungstipps

Drin vs. Feststeckend

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'tief drinnen' oder 'versteckt' ist, ist 'metida' das perfekte Wort.

Eine Person, die überrascht aussieht, als sie versehentlich mit einem Fuß in einen Eimer mit leuchtend gelber Farbe tritt.

Eine wörtliche 'metida de pata', die zeigt, wie jemand einen ungeschickten Fehler macht.

metida(Substantiv)

fB1

Fehltritt

?

nur in der Phrase 'metida de pata'

📝 In Aktion

¡Qué metida de pata! No debí decir eso.

B1

Was für ein Fehltritt! Das hätte ich nicht sagen dürfen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • error (Fehler)
  • equivocación (Irrtum)

Redewendungen & Ausdrücke

  • metida de pataeinen Fehler machen oder etwas Peinliches sagen

⭐ Verwendungstipps

Die 'Pata'-Phrase

Sie werden 'metida' fast nie als eigenständiges Substantiv hören. Es wird fast immer von 'de pata' gefolgt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: metida

Frage 1 von 2

Was beschreibt eine 'metida de pata'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'metida' immer eine Beleidigung?

Normalerweise, wenn es eine Person beschreibt, ja. Es impliziert, dass sie sich einmischt, wo sie nicht erwünscht ist. Wenn es jedoch ein Objekt beschreibt (wie ein Hemd, das hineingesteckt ist), ist es völlig neutral.

Was ist der Unterschied zwischen 'metida' und 'entrometida'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Entrometida' ist eine etwas formellere Art zu sagen 'sich einmischend', während 'metida' das alltägliche, informelle Wort ist, das in den meisten spanischsprachigen Ländern verwendet wird.