Inklingo

metida

meh-TEE-dahmeˈtiða

neugierig

Auch: aufdringlich
AdjektivfB1informal
Eine Frau späht neugierig durch eine Lücke in einem hohen grünen Zaun.

📝 In Aktion

No seas metida, deja que ellos resuelvan sus problemas.

B1

Sei nicht so neugierig, lass sie ihre eigenen Probleme lösen.

Esa vecina es muy metida y siempre está vigilando.

B1

Diese Nachbarin ist sehr aufdringlich und beobachtet immer alles.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entrometida (sich einmischend)
  • curiosa (neugierig/schnüffelnd)

Antonyme

  • discreta (diskret)

Häufige Kollokationen

  • gente metidaneugierige Leute
  • una mujer metidaeine aufdringliche Frau

hineingesteckt

Auch: steckengeblieben, eingeführt
Ein weißes Hemd mit Knöpfen, ordentlich in den Bund einer blauen Hose gesteckt.

📝 In Aktion

Llevo la camisa metida por dentro de la falda.

A2

Ich trage mein Hemd in den Rock hineingesteckt.

La llave está metida en la cerradura.

A2

Der Schlüssel steckt im Schloss.

Wortverbindungen

Synonyme

  • insertada (eingefügt)
  • introducida (hineingebracht/eingesteckt)

Antonyme

  • fuera (draußen/heraus)
  • sacada (herausgenommen)

Fehltritt

SubstantivfB1informal
Eine Person, die überrascht aussieht, als sie versehentlich mit einem Fuß in einen Eimer mit leuchtend gelber Farbe tritt.

📝 In Aktion

¡Qué metida de pata! No debí decir eso.

B1

Was für ein Fehltritt! Das hätte ich nicht sagen dürfen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • error (Fehler)
  • equivocación (Irrtum)

Redewendungen & Ausdrücke

  • metida de pataeinen Fehler machen oder etwas Peinliches sagen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "metida" übersetzt werden:

aufdringlicheingeführtfehltritthineingestecktsteckengeblieben

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: metida

Frage 1 von 2

Was beschreibt eine 'metida de pata'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Verb 'meter' (hineintun), das vom lateinischen Wort 'mittere' stammt, was 'senden' oder 'freigeben' bedeutet. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom 'Senden' zur Handlung, 'etwas in einen Raum zu legen'.

Erstmals belegt: 13th century (root verb)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: admitFrench: mettre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'metida' immer eine Beleidigung?

Normalerweise, wenn es eine Person beschreibt, ja. Es impliziert, dass sie sich einmischt, wo sie nicht erwünscht ist. Wenn es jedoch ein Objekt beschreibt (wie ein Hemd, das hineingesteckt ist), ist es völlig neutral.

Was ist der Unterschied zwischen 'metida' und 'entrometida'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Entrometida' ist eine etwas formellere Art zu sagen 'sich einmischend', während 'metida' das alltägliche, informelle Wort ist, das in den meisten spanischsprachigen Ländern verwendet wird.