molestaría
“molestaría” bedeutet “würde stören” auf Spanisch (allgemein hypothetisch).
würde stören
Auch: würde etwas ausmachen
📝 In Aktion
¿Le molestaría cerrar la ventana?
B1Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu schließen?
Me molestaría mucho que no vinieras.
B1Es würde mich sehr stören, wenn du nicht käme.
No creo que a él le molestaría ayudar.
B2Ich glaube nicht, dass es ihn stören würde zu helfen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "molestaría" übersetzt werden:
würde stören→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: molestaría
Frage 1 von 2
Wie würden Sie jemanden höflich bitten, sein Auto wegzufahren?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen „molestare“, was bedeutet, Ärger zu verursachen oder eine Last zu sein. Obwohl es wie ein ernstes deutsches Wort klingt, blieb die spanische Version näher an der Bedeutung von „eine Unannehmlichkeit sein“.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich „molestaría“ nur auf „ich würde stören“?
Nein, es kann „ich würde stören“, „er würde stören“, „sie würde stören“ oder „es würde stören“ bedeuten. Der Kontext ist entscheidend!
Wann sollte ich „molestaría“ anstelle von „molesta“ verwenden?
Verwenden Sie „molestaría“, wenn Sie sanfter oder hypothetischer klingen möchten. „Molesta“ klingt wie eine Tatsache (Es stört), während „molestaría“ wie eine Möglichkeit klingt (Es würde stören).