Inklingo

mutuamente

moo-too-ah-MEHN-tehmuˈtwamente

mutuamente bedeutet wechselseitig auf Spanisch (wenn zwei Parteien eine Handlung oder ein Gefühl teilen).

wechselseitig

Auch: gegenseitig, miteinander
Zwei freundliche, stilisierte Figuren stehen sich gegenüber und strecken beide jeweils eine Blume in die Richtung der anderen Figur, was einen gegenseitigen Austausch von Wohlwollen symbolisiert.

📝 In Aktion

Ellos se respetan mutuamente a pesar de sus diferencias.

B1

Sie respektieren einander wechselseitig trotz ihrer Differenzen.

Nuestras ideas son mutuamente beneficiosas para el proyecto.

B2

Unsere Ideen sind für das Projekt gegenseitig vorteilhaft.

Al final del debate, se felicitaron mutuamente por el esfuerzo.

B2

Am Ende der Debatte gratulierten sie sich gegenseitig (wechselseitig) zur Anstrengung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • recíprocamente (reziprok)
  • viceversa (umgekehrt)

Häufige Kollokationen

  • ayudarse mutuamentesich gegenseitig helfen
  • beneficiarse mutuamentegegenseitig profitieren
  • depender mutuamentewechselseitig voneinander abhängig sein

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mutuamente" übersetzt werden:

gegenseitigmiteinanderwechselseitig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mutuamente

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'mutuamente' korrekt, um eine geteilte Handlung auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mutuo(gegenseitig (Adjektiv))Adjektiv
mutua(gegenseitige Gesellschaft/Vereinigung)Substantiv
mutualidad(Gegenseitigkeit)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom spanischen Adjektiv 'mutuo' (bedeutet gegenseitig oder geteilt) kombiniert mit der üblichen adverbialen Endung '-mente'. Diese Endung stammt vom lateinischen Wort *mens*, was 'Geist' oder 'Art und Weise' bedeutet. 'Mutuamente' bedeutet also wörtlich 'auf eine gegenseitige Weise'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: mutuamentePortuguese: mutuamente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'mutuamente' notwendig, wenn ich das reziproke Pronomen 'se' verwende?

Nicht immer. 'Se' impliziert bereits eine reziproke Handlung (wie 'Se abrazaron' – Sie umarmten sich). Die Verwendung von 'mutuamente' fügt jedoch eine starke Betonung und Klarheit hinzu, besonders in formellen Texten oder wenn Sie sicherstellen möchten, dass der Zuhörer weiß, dass die Handlung definitiv geteilt und nicht reflexiv (nicht auf sich selbst gerichtet) ist.