Wie sagt man "wechselseitig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wechselseitig” ist “mutuamente” — verwenden Sie 'mutuamente', wenn Sie eine Handlung oder ein Gefühl beschreiben, das von beiden Seiten einer Beziehung ausgeht und als Adverb fungiert.
mutuamente
moo-too-ah-MEHN-tehmuˈtwamente

Beispiele
Se apoyan mutuamente en sus proyectos.
Sie unterstützen sich wechselseitig bei ihren Projekten.
Ellos se respetan mutuamente a pesar de sus diferencias.
Sie respektieren einander wechselseitig trotz ihrer Differenzen.
Nuestras ideas son mutuamente beneficiosas para el proyecto.
Unsere Ideen sind für das Projekt gegenseitig vorteilhaft.
Al final del debate, se felicitaron mutuamente por el esfuerzo.
Am Ende der Debatte gratulierten sie sich gegenseitig (wechselseitig) zur Anstrengung.
Immer unveränderlich
Als Adverb bleibt 'mutuamente' immer gleich, unabhängig davon, wer die Handlung ausführt oder wie viele Personen beteiligt sind. Es ist ein 'unveränderliches' Wort.
Verstärkung von 'se'
Wenn es mit Verben verwendet wird, die implizieren, dass zwei oder mehr Personen etwas miteinander tun (wie 'amar' oder 'ayudar'), folgt 'mutuamente' oft dem Pronomen 'se', um zu betonen, dass die Handlung definitiv geteilt und nicht nur auf sich selbst gerichtet ist.
Verwendung bei Singular-Verben
Fehler: “La pareja se ama mutuamente.”
Korrektur: La pareja se aman mutuamente. (Das Verb muss im Plural stehen, da die Handlung beide Personen betrifft.)
Verwechslung von Adverb und Adjektiv
Fehler: “Tienen un mutuo acuerdo.”
Korrektur: Tienen un acuerdo mutuo. (Verwenden Sie das Adjektiv 'mutuo/a', um ein Substantiv wie 'acuerdo' zu beschreiben, nicht das Adverb 'mutuamente'.)
mutuo
MOO-twoˈmutwo

Beispiele
Existe un entendimiento mutuo entre ellos.
Es gibt ein gegenseitiges Verständnis zwischen ihnen.
El respeto entre nosotros es mutuo.
Der Respekt zwischen uns ist gegenseitig.
Llegaron a un acuerdo mutuo para terminar el contrato.
Sie kamen zu einer gegenseitigen Vereinbarung, den Vertrag zu beenden.
Sienten una gran admiración mutua.
Sie empfinden eine große gegenseitige Bewunderung.
Anpassung an das Nomen
Dieses Wort ändert seine Endung, um das Nomen zu beschreiben, auf das es sich bezieht. Verwende 'mutuo' für maskuline Nomen (acuerdo mutuo) und 'mutua' für feminine Nomen (ayuda mutua).
Position im Satz
Normalerweise steht dieses Wort nach dem Nomen, das es beschreibt, wie 'respeto mutuo' und nicht 'mutuo respeto', obwohl letzteres manchmal in sehr poetischer Sprache verwendet wird.
Verwechslung von 'Mutuo' und 'Mutuamente'
Fehler: “Nos queremos mutuo.”
Korrektur: Nos queremos mutuamente (Wir lieben uns gegenseitig). Verwende 'mutuo', um eine Sache (ein Nomen) zu beschreiben, und 'mutuamente', um eine Handlung (ein Verb) zu beschreiben.
Adverb vs. Adjektiv
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

