obliga
oh-BLEE-gah
/oˈβli.ɣa/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Mi jefe me obliga a trabajar los sábados.
A2Mein Chef zwingt mich, samstags zu arbeiten.
La ley obliga a llevar el cinturón de seguridad.
A2Das Gesetz schreibt vor, dass man den Sicherheitsgurt anlegen muss.
¡Obliga a los niños a recoger sus juguetes!
B1Zwing die Kinder, ihr Spielzeug aufzuräumen!
💡 Grammatikpunkte
Das magische 'a'
Im Spanischen benötigt das Wort 'obliga' fast immer das kleine Wort 'a', bevor man die Handlung nennt, zu der gezwungen wird. Beispiel: 'Me obliga A comer' (Er zwingt mich zu essen).
Zwei Funktionen für 'Obliga'
Dieses Wort hat zwei Funktionen! Es kann 'er/sie/es zwingt' bedeuten (eine Feststellung) ODER es kann ein Befehl an jemanden sein, den man gut kennt: 'Zwing sie!'
❌ Häufige Fehler
Das fehlende 'a'
Fehler: “Él me obliga leer.”
Korrektur: Él me obliga A leer.
⭐ Verwendungstipps
Höflich vs. Hart
Die Verwendung von 'obliga' kann etwas hart klingen. Wenn du sagen möchtest, dass du etwas tun musst, aber nicht wie ein Opfer klingen willst, könntest du stattdessen 'tengo que' (ich muss) verwenden.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: obliga
Frage 1 von 1
Welcher Satz bedeutet 'Der Vertrag verpflichtet mich zu zahlen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'obliga' und 'debe'?
'Obliga' impliziert, dass eine äußere Kraft oder ein Gesetz die Handlung erzwingt. 'Debe' ist eher wie 'sollte' oder 'müsste' – es ist eine Pflicht, klingt aber nicht so zwingend.