exige
ek-SEE-heh
/eˈxi.xe/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Mi jefe exige puntualidad todos los días.
A2Mein Chef fordert jeden Tag Pünktlichkeit.
Este deporte exige mucho esfuerzo físico.
B1Dieser Sport erfordert viel körperliche Anstrengung.
¡Exige tus derechos!
B1Fordere deine Rechte ein!
💡 Grammatikpunkte
Der G-zu-J-Buchstabenwechsel
Obwohl 'exige' ein 'g' verwendet, ändert sich die 'yo'-Form der ersten Person sowie die speziellen Formen für Wünsche zu einem 'j' (exijo, exija), um den Klang konsistent zu halten. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir solche Lautwechsel nicht haben.
Die Verwendung von 'que' nach Exige
Wenn Sie sagen, dass jemand verlangt, dass jemand anderes etwas tut, benötigt das zweite Verb eine spezielle Form: 'Él exige que yo vaya' (Er fordert, dass ich gehe). Im Deutschen verwenden wir hierfür oft den Konjunktiv I oder II, aber die spanische Struktur ist fester.
❌ Häufige Fehler
Nicht mit 'demanda' verwechseln
Fehler: “Für jede Forderung 'demanda' zu verwenden.”
Korrektur: Im Spanischen wird 'demanda' oft für juristische Klagen verwendet. Für eine starke persönliche Bitte oder Anforderung ist 'exige' viel gebräuchlicher, ähnlich wie das deutsche 'fordern'.
⭐ Verwendungstipps
Über Schwierigkeit sprechen
Verwenden Sie 'exige', wenn eine Aufgabe schwierig ist. Anstatt zu sagen 'Die Prüfung ist schwer' (El examen es difícil), können Sie sagen 'Die Prüfung fordert viel' (El examen exige mucho), um fortgeschrittener zu klingen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: exige
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'exige' korrekt, um 'erfordert' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Klingt 'exige' immer aggressiv?
Nicht unbedingt! Obwohl es stark ist, kann es auch einfach bedeuten, dass eine Situation etwas erfordert, wie 'dieses Rezept erfordert Zeit' (esta receta exige tiempo), was überhaupt nicht aggressiv ist.
Wird 'exige' für Befehle verwendet?
Ja, es kann die 'tú'-Imperativform sein. Wenn Sie einem Freund sagen '¡Exige lo que es tuyo!', sagen Sie ihm 'Fordere, was dir gehört!'