demanda
“demanda” bedeutet “Nachfrage” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Nachfrage
Auch: Ersuchen
📝 In Aktion
La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.
B1Die Nachfrage nach Elektroautos ist dieses Jahr stark gestiegen.
Si sube el precio, la demanda suele bajar.
B2Wenn der Preis steigt, sinkt normalerweise die Nachfrage.
Hay una gran demanda de personal cualificado en el sector tecnológico.
B2Es gibt eine große Nachfrage nach qualifiziertem Personal im Technologiesektor.
Klage, Klageanspruch
Auch: Prozess
📝 In Aktion
El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.
B2Der Anwalt reichte die Klage gestern Morgen ein.
Ganaron la demanda después de un largo juicio.
C1Sie gewannen die Klage nach einem langen Prozess.
Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.
C1Wir erhielten einen Klageanspruch wegen Vertragsbruchs.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "demanda" übersetzt werden:
ersuchen→klage→klageanspruch→nachfrage→prozess→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: demanda
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'demanda' in seinem wirtschaftlichen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *demandāre*, was 'anvertrauen' oder 'übergeben' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich im Spanischen dahin, etwas nachdrücklich oder formell zu verlangen, was zu seinen heutigen Bedeutungen 'Forderung' und 'Klageanspruch' führte.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (c. 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'demanda' dasselbe wie 'demand' im Englischen?
Ja, hauptsächlich. Es bedeutet 'Nachfrage' im Sinne des Marktbedarfs (z. B. 'hohe Nachfrage'). Allerdings hat es im Spanischen auch eine sehr häufige spezialisierte Bedeutung, nämlich 'Klage' oder 'rechtlicher Anspruch', besonders wenn es in formellen Kontexten verwendet wird.

