Inklingo

demanda

deh-MAHN-dahdeˈmanda

demanda bedeutet Nachfrage auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Nachfrage

Auch: Ersuchen
Mehrere bunte Hände greifen eifrig nach einem einzigen, perfekten roten Apfel, der auf einem Sockel ruht, was eine hohe Marktnachfrage veranschaulicht.

📝 In Aktion

La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.

B1

Die Nachfrage nach Elektroautos ist dieses Jahr stark gestiegen.

Si sube el precio, la demanda suele bajar.

B2

Wenn der Preis steigt, sinkt normalerweise die Nachfrage.

Hay una gran demanda de personal cualificado en el sector tecnológico.

B2

Es gibt eine große Nachfrage nach qualifiziertem Personal im Technologiesektor.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • alta demandahohe Nachfrage
  • curva de demandaNachfragekurve (Wirtschaft)

Klage, Klageanspruch

Auch: Prozess
SubstantivfB2formal
Eine Figur in einer einfachen schwarzen Robe sitzt hinter einem großen Holztisch und beobachtet zwei Figuren, die sich gegenüberstehen. Eine Figur hält ein zusammengerolltes juristisches Dokument, das eine Klage symbolisiert.

📝 In Aktion

El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.

B2

Der Anwalt reichte die Klage gestern Morgen ein.

Ganaron la demanda después de un largo juicio.

C1

Sie gewannen die Klage nach einem langen Prozess.

Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.

C1

Wir erhielten einen Klageanspruch wegen Vertragsbruchs.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • presentar una demandaeine Klage einreichen
  • interponer una demandaeine Klage erheben (formell)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "demanda" übersetzt werden:

ersuchenklageklageanspruchnachfrageprozess

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: demanda

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'demanda' in seinem wirtschaftlichen Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *demandāre*, was 'anvertrauen' oder 'übergeben' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich im Spanischen dahin, etwas nachdrücklich oder formell zu verlangen, was zu seinen heutigen Bedeutungen 'Forderung' und 'Klageanspruch' führte.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (c. 13th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: demandeEnglish: demand

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'demanda' dasselbe wie 'demand' im Englischen?

Ja, hauptsächlich. Es bedeutet 'Nachfrage' im Sinne des Marktbedarfs (z. B. 'hohe Nachfrage'). Allerdings hat es im Spanischen auch eine sehr häufige spezialisierte Bedeutung, nämlich 'Klage' oder 'rechtlicher Anspruch', besonders wenn es in formellen Kontexten verwendet wird.