solicitud
soh-lee-see-TOOD
/soliθiˈtuð/
📝 In Aktion
Debes rellenar la solicitud antes del viernes.
B1Sie müssen den Antrag vor Freitag ausfüllen.
Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.
B2Wir haben ein Darlehensersuchen an die Bank gesendet.
La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.
B1Die Universität wird alle Zulassungsanträge prüfen.
💡 Grammatikpunkte
Immer Feminin
Denken Sie daran, dass 'solicitud' ein feminines Substantiv ist, daher müssen Sie immer 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la solicitud aprobada' (der genehmigte Antrag).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Substantiven für Ersuchen
Fehler: “Die Verwendung von 'petición' bei einem formellen Dokument, wie einem Bewerbungsschreiben.”
Korrektur: Verwenden Sie 'solicitud' für offizielle, meist schriftliche Anträge oder Dokumente. Verwenden Sie 'petición' für allgemeinere oder mündliche Bitten.
⭐ Verwendungstipps
Das Stammverb
Dieses Substantiv stammt vom Verb 'solicitar' (bitten oder beantragen) ab. Wenn Sie sich für etwas bewerben, reichen Sie eine 'solicitud' ein.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: solicitud
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'solicitud' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'solicitud' und 'petición'?
'Solicitud' bezieht sich fast immer auf ein formelles, meist schriftliches Dokument oder einen Antrag (wie für einen Reisepass, einen Job oder eine Hochschule). 'Petición' ist ein allgemeineres Wort für jede Art von Bitte, ob formell oder informell, mündlich oder schriftlich.