Inklingo

instancia

een-STAHN-syah/insˈtan.sja/

formeller Antrag, Petition

Auch: Antragstellung
SubstantivfB2formal
Eine Hand legt ein formelles Dokument mit einem roten Wachssiegel auf einen Holztisch.

📝 In Aktion

He presentado una instancia en el ayuntamiento para solicitar la licencia.

B1

Ich habe beim Rathaus einen formellen Antrag eingereicht, um die Genehmigung zu beantragen.

La instancia fue rechazada por falta de documentación.

B2

Die Petition wurde wegen fehlender Dokumentation abgelehnt.

Debes rellenar este formulario de instancia para entrar en el proceso.

B2

Sie müssen dieses Antragsformular ausfüllen, um am Verfahren teilzunehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desistimiento (Rücknahme)

Häufige Kollokationen

  • presentar una instanciaeinen formellen Antrag einreichen
  • a instancia de parteauf Antrag einer Partei (juristisch)

Ebene, Instanz

Auch: Stadium
SubstantivfC1formal
Eine Reihe von drei Steinstufen mit zunehmender Höhe, die verschiedene Ebenen darstellen.

📝 In Aktion

El caso se resolverá en primera instancia.

C1

Der Fall wird in erster Instanz (der ersten Gerichtsinstanz) entschieden.

Elevaremos la queja a las altas instancias del gobierno.

C1

Wir werden die Beschwerde an die hohen Instanzen der Regierung weiterleiten.

No podemos intervenir en esta instancia del proceso.

B2

Wir können in diesem Stadium des Verfahrens nicht eingreifen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • primera instanciaerste Instanz / erste Stufe
  • altas instanciashochrangige Behörden

letztendlich, am Ende

Eine einzelne, leuchtend goldene Trophäe am Ende eines langen, gewundenen Weges.

📝 In Aktion

En última instancia, tú eres el responsable de tu futuro.

B1

Letztendlich sind Sie für Ihre Zukunft verantwortlich.

La decisión depende, en última instancia, del director.

B2

Die Entscheidung hängt letztendlich vom Direktor ab.

Si nada funciona, en última instancia podemos cancelar el contrato.

B2

Wenn nichts funktioniert, können wir als letztes Mittel den Vertrag kündigen.

Wortverbindungen

Redewendungen & Ausdrücke

  • en última instanciaals letztes Mittel oder als entscheidender Faktor

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: instancia

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'For instance' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'instantia', das ursprünglich 'Anwesenheit' oder 'Dringlichkeit' bedeutete und von 'instans' (nahe stehend) abgeleitet ist.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: instanceFrench: instance

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'instancia' für 'Beispiel' verwenden?

Im Allgemeinen nein. Während das Englische 'instance' als Synonym für 'example' verwendet, verwendet das Spanische 'ejemplo'. Die Verwendung von 'instancia' auf diese Weise wird als Fehler angesehen, der vom Englischen beeinflusst ist.

Ist 'instancia' nur für den juristischen Gebrauch?

Nein, obwohl es im Recht sehr gebräuchlich ist, wird es für jeden formellen Antrag an eine Institution (wie eine Universität oder ein Rathaus) und in gängigen Phrasen wie 'en última instancia' verwendet.

Was ist 'primera instancia'?

Es bezieht sich auf die erste Ebene eines Gerichtsverfahrens oder das erste Gericht, das einen Fall verhandelt. Wenn Sie dort verlieren, können Sie zur 'segunda instancia' (Berufung) wechseln.