Inklingo

banda

Band?musikalische Gruppe
Auch:Orchester?especially a marching or wind instrument group,Gruppe?general grouping of people

BAHN-dah

/ˈbanda/
neutral
Eine kleine Gruppe von Musikern, die Instrumente wie Gitarre und Schlagzeug auf einer Bühne spielen.

Eine musikalische Band tritt auf.

banda(Substantiv)

fA1

Band

?

musikalische Gruppe

Auch:

Orchester

?

especially a marching or wind instrument group

,

Gruppe

?

general grouping of people

📝 In Aktion

Mi banda favorita dará un concierto este sábado.

A1

Meine Lieblingsband gibt diesen Samstag ein Konzert.

La banda municipal tocó marchas en la plaza principal.

A2

Die Stadtkapelle spielte Märsche auf dem Hauptplatz.

Estuve en la banda de la escuela por tres años.

A1

Ich war drei Jahre lang in der Schulband.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tocar en una bandain einer Band spielen
  • banda sonoraSoundtrack (wörtlich: 'Klangband')

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'banda' und 'Armband'

Fehler:Verwendung von 'banda' für ein Handgelenks-Accessoire.

Korrektur: Verwenden Sie 'pulsera' oder 'Armband' für ein Armband, und reservieren Sie 'banda' für Gruppen oder lange Materialstreifen.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung bei Genres

Sie können 'banda' mit Musikgenres kombinieren: 'una banda de rock' (eine Rockband), 'una banda de jazz' (eine Jazzband).

Eine Gruppe von drei Figuren in dunkler Kleidung und Masken, die sich heimlich zusammendrängen.

Eine kleine Bande, die etwas Unfug plant.

banda(Substantiv)

fB1

Bande

?

kriminelle Gruppe

Auch:

Truppe

?

informal group of friends

,

Horde

?

large, unruly group

📝 In Aktion

La policía desmanteló una banda dedicada al robo de coches.

B1

Die Polizei zerschlug eine Bande, die sich dem Autodiebstahl widmete.

Toda la banda se reunió para ver el partido en casa de Lucas.

B1

Die ganze Bande (oder 'Gruppe von Freunden') traf sich, um das Spiel bei Lucas zu Hause anzusehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pandilla (Bande)
  • cuadrilla (Truppe, Gruppe)

Häufige Kollokationen

  • banda criminalkriminelle Bande

⭐ Verwendungstipps

Konnotation prüfen

Wenn 'banda' außerhalb des musikalischen Kontextes verwendet wird, kann es eine organisierte Gruppe implizieren, was oft (aber nicht immer) eine leicht negative oder verdächtige Konnotation hat, besonders in Nachrichtenberichten.

Eine stilisierte Zeichnung eines zeremoniellen roten Bandes, das diagonal über einem weißen Hemd getragen wird.

Eine zeremonielle Schärpe, die von einem Beamten getragen wird.

banda(Substantiv)

fB2

Schärpe

?

zeremonielles Band, diagonal getragen

Auch:

Streifen

?

mark or line

,

Band

?

long, narrow strip of material

📝 In Aktion

El uniforme llevaba una banda roja cruzada sobre el pecho.

B2

Die Uniform hatte eine rote Schärpe quer über die Brust.

Colocaron una banda en el coche del ganador del rally.

C1

Sie legten einen Streifen auf das Auto des Rallye-Siegers.

Wortverbindungen

Synonyme

  • faja (Gürtel, breiter Streifen)
  • cinta (Band, Schnur)

Häufige Kollokationen

  • banda presidencialPräsidentenschärpe
  • banda magnéticaMagnetstreifen (auf einer Kreditkarte)

⭐ Verwendungstipps

Formelle Kontexte

Diese Bedeutung wird oft in formellen Situationen (Politik, Zeremonien) oder beim Sprechen über spezifische technische Gegenstände wie Kreditkarten ('banda magnética') verwendet.

Eine einfache Illustration, die ein Feld oder eine große Fläche mit einer deutlichen Linie zeigt, die den Rand oder die Grenze markiert.

Die Seite oder der Rand des Feldes.

banda(Substantiv)

fB1

Seite

?

Rand oder Grenze eines Bereichs

Auch:

Bande (beim Billard)

?

edge of a pool/billiards table

,

Ufer

?

edge of a river or large body of water (less common than 'orilla')

📝 In Aktion

El balón salió por la banda y fue saque de esquina.

B1

Der Ball ging über die Seitenlinie (oder 'Seite') und führte zu einem Eckstoß.

Al otro lado de la banda del río hay una pequeña casa.

B2

Am anderen Ufer des Flusses steht ein kleines Haus.

Necesitas golpear la bola contra la banda para meterla.

B1

Du musst den Ball gegen die Bande (des Tisches) spielen, um ihn zu versenken.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • por la bandadie Seite entlang (im Sport)
  • la banda derechadie rechte Seite

💡 Grammatikpunkte

Seite eines Spielfeldes

Wenn man über den Rand eines Spielfeldes wie eines Fußballplatzes spricht, ist 'banda' das Standardwort.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: banda

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'banda' wird in dem Satz verwendet: 'El coche se salió de la banda de la carretera'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

bandeja(Tablett) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'banda' immer auf Musik?

Nein. Obwohl 'banda' sehr häufig für Musikgruppen verwendet wird, hat es drei weitere Hauptbedeutungen: eine Gruppe von Personen (wie eine Truppe oder Bande), ein dekoratives Band oder eine Schärpe und der Rand oder die Seite eines Spielfeldes oder einer Straße.

Wie unterscheidet sich 'banda' von 'grupo'?

'Grupo' ist ein allgemeines Wort für 'Gruppe'. 'Banda' deutet oft auf eine engere, besser organisierte oder spezifischere Art von Gruppe hin, besonders in der Musik (eine Band) oder wenn man über Kriminalität spricht (eine Bande).