Inklingo

cinta

Band?dekorativer Stoffstreifen
Auch:Schleife?narrow strip of material

SEEN-tah

/ˈsin̪.t̪a/
neutral
Ein ordentlich zu einer einfachen dekorativen Schleife gebundenes, leuchtend rotes Stoffband.

Cinta als dekoratives Band.

cinta(Substantiv)

fA1

Band

?

dekorativer Stoffstreifen

Auch:

Schleife

?

narrow strip of material

📝 In Aktion

Ató el regalo con una cinta roja y brillante.

A1

Sie band das Geschenk mit einem leuchtend roten Band zu.

Ella se puso una cinta en el pelo.

A1

Sie steckte ein Band ins Haar.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cinta de peloHaarband/Stirnband
  • cinta de sedaSeidenband

💡 Grammatikpunkte

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'cinta' immer weiblich ist. Daher muss es weibliche Artikel und Adjektive verwenden (z.B. 'la cinta', 'una cinta larga'). Im Deutschen ist das Geschlecht hier anders (z.B. 'das Band').

⭐ Verwendungstipps

Stoff vs. anderes Material

Wenn es um dünnen Stoff geht, der zur Dekoration verwendet wird, ist 'cinta' die gebräuchlichste und natürlichste Wahl. Im Deutschen verwenden wir hier meist 'Band' oder 'Schleife'.

Eine Rolle transparentes Klebeband, bei der das Ende leicht abgezogen ist.

Cinta im Sinne von Klebeband.

cinta(Substantiv)

fA2

Band

?

Klebe- oder Messband

Auch:

Klebeband

?

like Scotch tape

,

Maßband

?

tool for length

📝 In Aktion

Pega el póster a la pared con un poco de cinta adhesiva.

A2

Kleben Sie das Poster mit etwas Klebeband an die Wand.

Necesitas una cinta métrica para saber cuánto mide la mesa.

B1

Sie brauchen ein Maßband, um zu wissen, wie lang der Tisch ist.

Wortverbindungen

Synonyme

  • celo (Tesafilm (Spanien))
  • teip (Tape (aus dem Englischen, informell))

Häufige Kollokationen

  • cinta adhesivaKlebeband
  • cinta aislanteIsolierband
  • cinta métricaMaßband

💡 Grammatikpunkte

Spezifische Bandarten

Um anzugeben, welche Art von Band gemeint ist, fügt man normalerweise ein erklärendes Adjektiv hinzu, wie 'adhesiva' (klebend) oder 'métrica' (messend). Im Deutschen wird dies durch die Zusammensetzung des Wortes erreicht (Klebeband, Maßband).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Bandarten

Fehler:¿Dónde está la cinta de medir?

Korrektur: Obwohl verständlich, ist der Standardbegriff 'cinta métrica', was 'metrisches Band' oder 'Maßband' bedeutet. Deutsche Lerner neigen dazu, das Verb 'messen' direkt zu verwenden, aber 'Maßband' ist das Nomen.

Eine Vintage-schwarze Audiokassette, die das freiliegende braune Magnetband zeigt, das auf den Spulen im Inneren aufgewickelt ist.

Cinta im Sinne von Magnetband, oft in Kassetten gefunden.

cinta(Substantiv)

fB1

Band

?

Magnetband, Kassette, VHS

Auch:

Film

?

movie or footage

,

Kassette

?

audio recording

📝 In Aktion

Encontré una caja de viejas cintas de vídeo en el sótano.

B1

Ich fand eine Kiste mit alten Videobändern im Keller.

La película ganó el premio a la mejor cinta extranjera.

B2

Der Film gewann den Preis für den besten ausländischen Film.

Wortverbindungen

Synonyme

  • película (Film)
  • casete (Kassette)

Häufige Kollokationen

  • cinta de vídeoVideoband (VHS)
  • cinta cinematográficaFilmrolle

💡 Grammatikpunkte

Filmsynonym

'Cinta' ist eine etwas formellere oder filmischere Art, 'película' (Film) zu sagen, oft verwendet von Kritikern oder bei Preisverleihungen. Im Deutschen ist 'Film' das Standardwort, während 'Band' eher für Tonträger oder Videokassetten verwendet wird.

Eine einfache Illustration eines grauen Laufbands mit einem beweglichen schwarzen Gurt.

Cinta im Sinne eines Laufbands.

cinta(Substantiv)

fB2

Laufband

?

Trainingsgerät

Auch:

Förderband

?

moving belt in a factory or airport

📝 In Aktion

Correr en la cinta es más fácil para mis rodillas que correr en la calle.

B2

Auf dem Laufband zu laufen ist schonender für meine Knie als auf der Straße zu laufen.

El equipaje va sobre una cinta transportadora.

B2

Das Gepäck kommt auf ein Förderband.

Wortverbindungen

Synonyme

  • faja (Gürtel (industriell))

Häufige Kollokationen

  • cinta de correrLaufband (wörtlich 'Laufband')
  • cinta transportadoraFörderband

💡 Grammatikpunkte

Die Maschine definieren

Um ein Laufband zu spezifizieren, sagen Spanischsprecher oft nur 'la cinta', wenn sie im Fitnessstudio sind, verwenden aber den vollständigeren Ausdruck 'cinta de correr', wenn sie präzise sein müssen. Im Deutschen ist 'Laufband' die klare Bezeichnung.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cinta

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'cinta' wird am wahrscheinlichsten verwendet, wenn Sie im Fitnessstudio sind?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

cintura(Taille) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'cinta' das einzige Wort für 'Film'?

Nein, das gebräuchlichste und Standardwort für einen Film ist 'película'. 'Cinta' ist ein formelleres Synonym, das oft in Filmkritiken oder bei Filmfestival-Kontexten verwendet wird.

Wie erkenne ich, ob 'cinta' 'Band' oder 'Klebeband' bedeutet?

Der Kontext macht es normalerweise klar! Wenn Sie ein Geschenk einpacken oder Haare dekorieren, ist es ein Band/eine Schleife. Wenn Sie etwas reparieren oder messen, ist es eine Art Klebeband (wie 'cinta métrica' oder 'cinta adhesiva').