Wie sagt man "schleife" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schleife” ist “lazo” — verwenden Sie „lazo“, wenn Sie einen dekorativen Knoten meinen, der oft zum Binden oder Verzieren von Geschenken verwendet wird..
lazo
/LAH-soh//ˈlaso/

Beispiele
Puse un lazo rojo en el regalo de cumpleaños.
Ich habe eine rote Schleife auf das Geburtstagsgeschenk gelegt.
Ella siempre lleva un lazo en el pelo.
Sie trägt immer ein Band im Haar.
Maskulines Ende
Da es auf -o endet, wird es mit männlichen Begleitwörtern wie 'el' oder 'un' verwendet, ähnlich wie im Deutschen bei Wörtern wie 'der Tisch'.
cinta
SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

Beispiele
Ató el regalo con una cinta roja y brillante.
Sie band das Geschenk mit einem leuchtend roten Band zu.
Ella se puso una cinta en el pelo.
Sie steckte ein Band ins Haar.
Genus-Alarm
Denken Sie daran, dass 'cinta' immer weiblich ist. Daher muss es weibliche Artikel und Adjektive verwenden (z.B. 'la cinta', 'una cinta larga'). Im Deutschen ist das Geschlecht hier anders (z.B. 'das Band').
círculo
Beispiele
Dibuja un círculo grande en la pizarra.
Zeichne einen großen Kreis an die Tafel.
tira
TEE-rah/ˈti.ɾa/

Beispiele
Corta una tira de tela para envolver el regalo.
Schneide einen Stoffstreifen ab, um das Geschenk einzuwickeln.
La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.
Die Polizei sperrte den Tatort mit einem gelben Band ab.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, dass 'tira' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la tira' oder 'una tira' verwenden.
Verwechslung von „lazo“ und „cinta“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


