Inklingo

Wie sagt man "film" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfilmist películaverwenden Sie dieses Wort für einen einzelnen Spielfilm, den man sich zur Unterhaltung ansieht, oder wenn Sie allgemein über einen Film sprechen..

películaA1

Verwenden Sie dieses Wort für einen einzelnen Spielfilm, den man sich zur Unterhaltung ansieht, oder wenn Sie allgemein über einen Film sprechen.

Mehr erfahren →
film🔊A2

Dies ist eine direkte Übernahme aus dem Englischen und wird oft für eine Kinoproduktion verwendet, besonders wenn man über die technische oder künstlerische Seite spricht.

Mehr erfahren →
filme🔊A2

Ähnlich wie 'film', aber etwas formeller und wird oft für einen Spielfilm oder Kinofilm verwendet, besonders in Bezug auf Auszeichnungen oder kritische Betrachtung.

Mehr erfahren →
cine🔊B1

Dieses Wort bezieht sich auf das Medium Film im Allgemeinen, die Kunstform oder die Filmindustrie, nicht auf einen einzelnen Film.

Mehr erfahren →
cinta🔊B1

Ursprünglich bezog sich 'cinta' auf Filmrollen (analog zum deutschen 'Streifen'), wird aber heute oft für Videoaufnahmen oder Bänder verwendet.

Mehr erfahren →
video🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort für eine Videoaufnahme, sei es ein professionelles Video, ein Heimvideo oder ein Online-Clip.

Mehr erfahren →
capa🔊B1

Dieses Wort bedeutet 'Schicht' und wird nur in übertragenem Sinne verwendet, wenn es um eine Schicht von etwas geht, nicht um einen Film oder ein Video.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

película

NomenA1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort für einen einzelnen Spielfilm, den man sich zur Unterhaltung ansieht, oder wenn Sie allgemein über einen Film sprechen.

Beispiele

¿Quieres ver una película esta noche?

Möchtest du heute Abend einen Film sehen?

film

/feelm//fil(m)/

NomenA2allgemein
Dies ist eine direkte Übernahme aus dem Englischen und wird oft für eine Kinoproduktion verwendet, besonders wenn man über die technische oder künstlerische Seite spricht.
Eine große, klassische Filmrolle, die auf der Seite liegt und zur Projektion bereit ist und einen Film symbolisiert.

Beispiele

¿Qué film vamos a ver esta noche?

Welchen Film schauen wir uns heute Abend an?

El director presentó su nuevo film en el festival.

Der Regisseur präsentierte seinen neuen Film auf dem Festival.

Es un film de terror muy bien hecho.

Es ist ein sehr gut gemachter Horrorfilm.

Immer Maskulin

Denken Sie daran, dass „film“ immer ein männliches Substantiv ist. Sie verwenden also „el film“ oder „un film“, obwohl „película“ (das häufige Synonym) feminin ist.

Genusvermischung

Fehler:La film fue buena.

Korrektur: El film fue bueno. (Das Wort ist maskulin, daher müssen Artikel „el“ und Adjektiv „bueno“ übereinstimmen.)

filme

/FEEL-may//ˈfilme/

NomenA2allgemein
Ähnlich wie 'film', aber etwas formeller und wird oft für einen Spielfilm oder Kinofilm verwendet, besonders in Bezug auf Auszeichnungen oder kritische Betrachtung.
Eine klassische Filmkamera auf einem Stativ neben einer großen Filmrolle.

Beispiele

Este filme ganó el premio a la mejor fotografía.

Dieser Film gewann den Preis für die beste Kameraführung.

Vimos un filme clásico de terror anoche.

Wir haben gestern Abend einen klassischen Horrorfilm gesehen.

Genus-Check

Obwohl es auf 'e' endet, ist 'filme' maskulin, daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor, ähnlich wie bei deutschen Wörtern wie 'der Name'.

Filme vs. Película

Fehler:Immer 'filme' für jedes Filmgespräch zu verwenden.

Korrektur: Verwenden Sie 'película' für allgemeine Gespräche. 'Filme' nutzen Sie, wenn Sie etwas professioneller oder wie ein Filmkritiker klingen möchten.

cine

SEE-nay/ˈsi.ne/

NomenB1allgemein
Dieses Wort bezieht sich auf das Medium Film im Allgemeinen, die Kunstform oder die Filmindustrie, nicht auf einen einzelnen Film.
Ein alter Filmprojektor, der in einem dunklen Raum arbeitet und einen hellen rechteckigen Lichtstrahl auf eine große weiße Leinwand wirft.

Beispiele

El cine español ha ganado muchos premios internacionales.

Das spanische Filmwesen hat viele internationale Preise gewonnen.

Estudió la historia del cine clásico en la universidad.

Er studierte die Geschichte des klassischen Films an der Universität.

Para mí, el cine es la forma de arte más influyente del siglo XX.

Für mich ist das Kino die einflussreichste Kunstform des 20. Jahrhunderts.

Verwendung von 'Del cine'

Wenn Sie etwas beschreiben möchten, das mit Film zu tun hat (wie ein Genre oder einen Beruf), verwenden Sie oft die Präposition 'de' (von) kombiniert mit dem Artikel 'el' zu 'del cine': 'director del cine'.

cinta

SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

NomenB1allgemein
Ursprünglich bezog sich 'cinta' auf Filmrollen (analog zum deutschen 'Streifen'), wird aber heute oft für Videoaufnahmen oder Bänder verwendet.
Eine Vintage-schwarze Audiokassette, die das freiliegende braune Magnetband zeigt, das auf den Spulen im Inneren aufgewickelt ist.

Beispiele

Encontré una caja de viejas cintas de vídeo en el sótano.

Ich fand eine Kiste mit alten Videobändern im Keller.

La película ganó el premio a la mejor cinta extranjera.

Der Film gewann den Preis für den besten ausländischen Film.

Filmsynonym

'Cinta' ist eine etwas formellere oder filmischere Art, 'película' (Film) zu sagen, oft verwendet von Kritikern oder bei Preisverleihungen. Im Deutschen ist 'Film' das Standardwort, während 'Band' eher für Tonträger oder Videokassetten verwendet wird.

video

VEE-deh-oh/ˈbi.ðe.o/

NomenA1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort für eine Videoaufnahme, sei es ein professionelles Video, ein Heimvideo oder ein Online-Clip.
Eine farbenfrohe Illustration eines einfachen rechteckigen Bildschirms (wie ein Tablet), der eine farbenfrohe animierte Szene einer untergehenden Sonne über einem grünen Hügel zeigt.

Beispiele

¿Viste el video viral de los gatos bailando?

Hast du das virale Video von den tanzenden Katzen gesehen?

Necesito editar este video para mi clase de historia.

Ich muss dieses Video für meinen Geschichtsunterricht bearbeiten.

La calidad del video en 4K es impresionante, aunque requiere mucho almacenamiento.

Die 4K-Videoqualität ist beeindruckend, obwohl sie viel Speicherplatz benötigt.

Regel für männliche Nomen

Obwohl 'video' auf 'o' endet, ist es im Spanischen immer männlich. Verwenden Sie 'el video' oder 'un video', niemals 'la video'.

Falsches Geschlecht des Nomens

Fehler:Voy a ver la video.

Korrektur: Voy a ver el video. (Denken Sie daran, es ist immer männlich: EL video.)

capa

KAH-pah/ˈkapa/

NomenB1allgemein
Dieses Wort bedeutet 'Schicht' und wird nur in übertragenem Sinne verwendet, wenn es um eine Schicht von etwas geht, nicht um einen Film oder ein Video.
Eine Querschnittsillustration, die drei verschiedene, farbige Farbschichten zeigt, die auf einer Oberfläche gestapelt sind und eine Materialschicht darstellen.

Beispiele

Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.

Auf dem Tisch liegt eine sehr dicke Staubschicht.

Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.

Wir müssen einen weiteren Anstrich Farbe auftragen, damit es gut aussieht.

La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.

Die Erde hat mehrere Schichten, einschließlich der Atmosphäre.

Dicke beschreiben

Um zu beschreiben, wie dick eine Schicht ist, verwenden Sie Adjektive wie 'gruesa' (dick) oder 'fina' (dünn), die im Geschlecht übereinstimmen: 'una capa fina'.

Verwechslung von 'película', 'film' und 'filme'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'película' und 'film'/'filme' synonym zu verwenden. Während 'película' der allgemeinste Begriff für einen anzusehenden Film ist, bezeichnen 'film' und 'filme' eher die Produktion oder das Genre. 'Cine' meint das Medium an sich.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.