Wie sagt man "clique" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “clique” ist “pandilla” — verwenden Sie „pandilla“ für eine informelle, enge Gruppe von Freunden, oft im jugendlichen Kontext..
pandilla
pahn-DEE-yah/panˈdiʎa/

Beispiele
Mi pandilla y yo vamos al cine todos los viernes.
Mein Freundeskreis und ich gehen jeden Freitag ins Kino.
Éramos una pandilla de niños jugando en el parque hasta tarde.
Wir waren ein Haufen Kinder, die bis spät im Park spielten.
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass 'pandilla' immer weiblich behandelt wird ('la pandilla'), selbst wenn die Gruppe nur aus Männern besteht. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit 'die Clique' oder 'die Gruppe'.
círculo
Beispiele
Ella solo confía en su círculo íntimo de amigos.
Sie vertraut nur ihrem engsten Freundeskreis.
tribu
TREE-boo/ˈtɾiβu/

Beispiele
Me voy de vacaciones con mi tribu de amigos de la universidad.
Ich fahre mit meiner Clique von Freunden von der Universität in den Urlaub.
Cada uno tiene su propia tribu urbana: los góticos, los hipsters...
Jeder hat seine eigene urbane Tribu (Subkultur): die Gothics, die Hipster...
Metaphorische Verwendung
Im modernen Spanisch impliziert 'tribu' oft ein Gefühl tiefer Loyalität und gemeinsamer Identität, ähnlich der deutschen Redewendung 'meine Leute' oder 'mein Kreis'.
clan
/klan//klan/

Beispiele
El viejo jefe del clan familiar decidió vender las tierras.
Der alte Häuptling des Familienclans beschloss, das Land zu verkaufen.
Hay un clan de programadores muy influyente en esa empresa.
Es gibt eine sehr einflussreiche Clique von Programmierern in dieser Firma.
Los clanes escoceses tienen una historia rica y compleja.
Schottische Clans haben eine reiche und komplexe Geschichte.
Genusregel
Obwohl „clan“ auf „n“ endet und sich auf eine Gruppe bezieht, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer „el“ oder „un“ davor: „el clan“.
Falsches Genus verwenden
Fehler: “La clan es muy grande.”
Korrektur: El clan es muy grande. Denken Sie daran, den männlichen Artikel „el“ zu verwenden.
mafia
MAH-fya/ˈma.fja/

Beispiele
Hay una mafia de críticos de cine que decide qué películas ganan premios.
Es gibt eine Clique von Filmkritikern, die entscheidet, welche Filme Preise gewinnen.
Solo los miembros de su pequeña mafia tienen acceso al director.
Nur Mitglieder seines kleinen inneren Zirkels haben Zugang zum Regisseur.
Übertragene Verwendung
In diesem Sinne wird 'mafia' metaphorisch verwendet, um zu übertreiben, wie mächtig, exklusiv und möglicherweise unfair eine nicht-kriminelle Gruppe ist. Es impliziert, dass sie geheim operieren. Im Deutschen wird 'Clique' oder 'Kamarilla' oft neutraler verwendet, daher ist die negative Konnotation hier wichtig.
Häufige Verwechslung: „Pandilla“ vs. „Círculo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



