Wie sagt man "gang" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gang” ist “marcha” — verwenden Sie „marcha“ für den Akt des Gehens oder das Tempo, mit dem sich etwas bewegt, sowie für die Gänge eines Fahrzeugs..
marcha
MAR-chah/ˈmartʃa/

Beispiele
El coche no arranca si no pones la primera marcha.
Das Auto startet nicht, wenn man nicht den ersten Gang einlegt.
La marcha del ejército era lenta y coordinada.
Der Gang/Das Tempo der Armee war langsam und koordiniert.
Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.
Nach einem langen Tag kehrten wir in schnellem Tempo nach Hause zurück.
Tuvo que meter la quinta marcha para adelantar al camión.
Er musste den fünften Gang einlegen, um den LKW zu überholen.
Geschlechts-Tipp
Denken Sie daran, dass 'marcha' immer weiblich ist, auch wenn es auf 'a' endet. Verwenden Sie 'la marcha'.
Benennung der Gänge
Im Spanischen werden Gänge mit Ordnungszahlen benannt (erster, zweiter, dritter usw.). Primera marcha, segunda marcha, tercera marcha usw.
Verwechslung von 'Gang' und 'Rad'
Fehler: “Die Verwendung von 'rueda' für Gang.”
Korrektur: Verwenden Sie 'marcha' oder manchmal 'engranaje' für den Getriebemechanismus. 'Rueda' bedeutet Rad.
pasillo
/pah-SEE-yo//paˈsiʝo/

Beispiele
¿Prefieres asiento de pasillo o de ventanilla en el avión?
Bevorzugen Sie einen Gangplatz oder einen Fensterplatz im Flugzeug?
El pasillo de las verduras está justo a la derecha.
Der Obst- und Gemüsegang ist genau rechts.
Por favor, no bloqueen el pasillo con sus carritos.
Bitte blockieren Sie den Gang nicht mit Ihren Einkaufswagen.
Verwendung von 'de' für Orte
Wenn man über bestimmte Bereiche in einem Geschäft spricht, verwendet man oft 'pasillo de', gefolgt vom Produkt: 'el pasillo de los refrescos' (der Erfrischungsgetränkegang).
corredor
koh-rreh-DOR/ko.reˈðoɾ/

Beispiele
Necesitamos pintar el largo corredor que lleva a las habitaciones.
Wir müssen den langen Flur streichen, der zu den Schlafzimmern führt.
Los niños no deben correr en el corredor de la escuela.
Kinder sollten im Schulflur nicht rennen.
Unveränderliches Geschlecht
Wenn es sich auf den physischen Durchgang bezieht, ist 'corredor' immer maskulin, unabhängig von der Größe oder Art des Gebäudes.
plato
/PLAH-toh//ˈplato/

Beispiele
¿Cuál es el plato del día en este restaurante?
Was ist das Tagesgericht in diesem Restaurant?
Mi plato favorito es la lasaña.
Mi plato favorito es la lasaña. (Mein Lieblingsgericht ist Lasagne.)
El primer plato fue una sopa de verduras.
El primer plato fue una sopa de verduras. (Der erste Gang war eine Gemüsesuppe.)
Plato vs. Comida
'Comida' ist das allgemeine Wort für 'Essen' oder 'Mahlzeit'. 'Plato' bezieht sich auf einen spezifischen, zubereiteten Speisebestandteil, wie ein Rezept oder einen Gang im Restaurant. Dies ist ähnlich wie der Unterschied zwischen 'Essen' und 'Gericht' im Deutschen.
sección
Beispiele
Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.
Suchen wir die Informationen im Sportteil der Zeitung.
pandilla
pahn-DEE-yah/panˈdiʎa/

Beispiele
La policía capturó al líder de la pandilla.
Die Polizei nahm den Anführer der Bande fest.
Hubo un enfrentamiento entre dos pandillas rivales en el barrio.
Es gab eine Konfrontation zwischen zwei rivalisierenden Banden im Viertel.
Verwechslung von „corredor“ und „pasillo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




