Inklingo

marcha

Gang?Akt des Gehens,Tempo?Bewegungsgeschwindigkeit
Auch:Spaziergang?casual walk

MAR-chah

/ˈmartʃa/
neutral
Eine einfache Illustration einer Person, die zügig einen sonnigen Pfad entlanggeht und die Handlung des Gehens darstellt.

Marcha als die Handlung des Gehens oder Schrittes.

marcha(Substantiv)

fA1

Gang

?

Akt des Gehens

,

Tempo

?

Bewegungsgeschwindigkeit

Auch:

Spaziergang

?

casual walk

📝 In Aktion

La marcha del ejército era lenta y coordinada.

A2

Der Gang/Das Tempo der Armee war langsam und koordiniert.

Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.

B1

Nach einem langen Tag kehrten wir in schnellem Tempo nach Hause zurück.

Wortverbindungen

Synonyme

  • paso (Schritt, Tempo)
  • caminata (Wanderung, langer Spaziergang)

Häufige Kollokationen

  • marcha atrásRückwärtsgang, Rückwärtsbewegung
  • marcha forzadaEilmarsch

Redewendungen & Ausdrücke

  • ponerse en marchalosgehen, in Gang kommen

💡 Grammatikpunkte

Geschlechts-Tipp

Denken Sie daran, dass 'marcha' immer weiblich ist, auch wenn es auf 'a' endet. Verwenden Sie 'la marcha'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Ponerse en marcha'

Diese Redewendung ist sehr nützlich, um jede Art von Reise oder Aktion zu beginnen, nicht nur das Gehen. Sie können sie verwenden, wenn ein Plan beginnt oder eine Maschine anläuft.

Eine Nahaufnahme von zwei großen, ineinandergreifenden Metallzahnrädern, die reibungslos ineinandergreifen.

In der Mechanik bezieht sich marcha auf einen Gang.

marcha(Substantiv)

fA2

Gang

?

im Fahrzeug

Auch:

Geschwindigkeit

?

mechanical context

📝 In Aktion

El coche no arranca si no pones la primera marcha.

A2

Das Auto startet nicht, wenn man nicht den ersten Gang einlegt.

Tuvo que meter la quinta marcha para adelantar al camión.

B1

Er musste den fünften Gang einlegen, um den LKW zu überholen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cambio de marchaGangwechsel
  • marcha muertaLeerlauf (oder im Leerlauf)

💡 Grammatikpunkte

Benennung der Gänge

Im Spanischen werden Gänge mit Ordnungszahlen benannt (erster, zweiter, dritter usw.). Primera marcha, segunda marcha, tercera marcha usw.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Gang' und 'Rad'

Fehler:Die Verwendung von 'rueda' für Gang.

Korrektur: Verwenden Sie 'marcha' oder manchmal 'engranaje' für den Getriebemechanismus. 'Rueda' bedeutet Rad.

Eine Illustration, die eine einfache, funktionierende Montagelinie zeigt, auf der eine Kiste reibungslos auf einem Förderband läuft und einen Betrieb darstellt.

Marcha kann den Betrieb oder die Funktionsweise eines Systems oder Projekts bedeuten.

marcha(Substantiv)

fB1

Betrieb

?

System oder Projekt

,

Funktionsweise

?

wie etwas funktioniert

Auch:

Fortschritt

?

development of a plan

📝 In Aktion

El plan de construcción ya está en marcha.

B1

Der Bauplan ist bereits im Gange/in Betrieb.

Necesitamos garantizar la buena marcha del negocio.

C1

Wir müssen den reibungslosen Ablauf/Betrieb des Geschäfts gewährleisten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • en marchain Betrieb, im Gange
  • puesta en marchaStart, Implementierung

⭐ Verwendungstipps

Business-Spanisch

Die Phrase 'la buena marcha' (guter Betrieb/reibungsloser Ablauf) hört man häufig in Geschäftstreffen und formellen Berichten.

Eine Illustration, die eine entschlossene Gruppe vielfältiger Menschen zeigt, die in einer einheitlichen Reihe vorwärts marschieren und einen Protest symbolisieren.

Eine öffentliche Demonstration oder ein Protest wird oft als marcha bezeichnet.

marcha(Substantiv)

fB2

Protest

?

öffentliche Demonstration

,

Demonstration

?

öffentliche Versammlung

Auch:

Kundgebung

?

political gathering

📝 In Aktion

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

B2

Tausende von Menschen nahmen an dem Klima-Protest teil.

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

C1

Die Polizei leitete den Verkehr wegen der Studenten-Demonstration um.

Wortverbindungen

Synonyme

  • manifestación (Demonstration)
  • protesta (Protest)

Häufige Kollokationen

  • convocar una marchaeinen Protest ausrufen

⭐ Verwendungstipps

Nachrichtenkontext

Wenn Sie die Nachrichten lesen, bezieht sich 'marcha' fast immer auf eine öffentliche, oft politische, Demonstration oder Bewegung.

Eine lebendige Illustration mehrerer stilisierter Personen, die unter farbigen, gedämpften Clublichtern energisch tanzen und das Nachtleben darstellen.

Marcha ist ein gebräuchlicher Begriff für das Nachtleben oder Ausgehen.

marcha(Substantiv)

fC1

Nachtleben

?

soziales Beisammensein/Ausgehen

,

Stimmung

?

Atmosphäre des Spaßes

Auch:

Trubel

?

excitement

📝 In Aktion

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

B2

Dieses Viertel hat viel Nachtleben/Trubel, es sind immer Bars geöffnet.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

C1

Wir waren bis drei Uhr morgens feiern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ir de marchaausgehen (feiern)
  • tener marchaenergiegeladen/lebhaft sein

⭐ Verwendungstipps

Regionale Umgangssprache (Spanien)

Diese informelle Bedeutung wird fast ausschließlich in Spanien verwendet. Wenn Sie in Mexiko sagen: 'Vamos de marcha', denken die Leute vielleicht, Sie gehen auf einen ernsthaften Spaziergang!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: marcha

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'marcha' wird höchstwahrscheinlich im Satz verwendet: 'Pusimos la música en marcha y el baile empezó.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

marchar(gehen, funktionieren, aufbrechen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'marcha' und 'caminata'?

'Marcha' bezieht sich normalerweise auf die Geschwindigkeit, das Tempo oder die Bewegung selbst (wie ein Militärmarsch oder ein Gang im Auto). 'Caminata' bezeichnet spezifisch einen langen Spaziergang oder eine Wanderung zum Vergnügen oder zur Übung.

Wie sagt man 'Rückwärtsgang'?

Die spezifische Phrase lautet 'marcha atrás' (wörtlich: Rückwärtsbewegung oder Gang). Man würde typischerweise 'meter la marcha atrás' sagen, um in den Rückwärtsgang zu schalten.