Wie sagt man "becken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “becken” ist “estanque” — verwenden Sie 'estanque' für einen kleineren, oft natürlichen oder künstlichen Teich, in dem typischerweise Enten schwimmen oder Kinder spielen.
estanque
es-TAHN-kayesˈtaŋke

Beispiele
Los niños tiran pan a los patos en el estanque.
Die Kinder werfen Brot zu den Enten in den Teich.
Mi abuelo tiene un pequeño estanque con peces de colores.
Mein Großvater hat einen kleinen Teich mit Goldfischen.
El agua del estanque está muy limpia este año.
Das Wasser im Speicherbecken ist dieses Jahr sehr sauber.
Maskulines Substantiv, das auf -e endet
Obwohl viele Wörter, die auf -e enden, schwierig sein können, ist 'estanque' maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.
Nicht mit 'Estanco' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'estanque' im Sinne eines Tabakladens.”
Korrektur: In Spanien ist ein Tabakladen ein 'estanco'. Ein 'estanque' ist nur für Wasser da!
balsa
BAHL-sahˈbalsa

Beispiele
Las vacas beben agua de la balsa al final del prado.
Die Kühe trinken am Ende der Wiese Wasser aus dem Teich.
El agricultor construyó una balsa para almacenar agua de riego.
Der Bauer baute ein Becken, um Bewässerungswasser zu speichern.
Se formó una balsa de agua en la carretera después de la tormenta.
Nach dem Sturm bildete sich eine Wasserpfütze auf der Straße.
Menge vs. Ort
Wenn 'balsa' Teich/Becken bedeutet, bezieht es sich normalerweise auf den Behälter oder den Ort, an dem sich Wasser sammelt, und nicht auf das Wasser selbst.
Pfütze vs. Teich
Fehler: “Verwendung von 'balsa' für eine winzige Pfütze nach Regen.”
Korrektur: Verwende 'charco' für eine kleine Regenpfütze. 'Balsa' impliziert eine viel größere, tiefere Ansammlung von Wasser, oft eine, die permanent oder künstlich ist.
pila
PEE-lahˈpi.la

Beispiele
El bebé fue bautizado en la pila de la iglesia.
Das Baby wurde in dem Taufbecken der Kirche getauft.
Antes había una pila de piedra en la cocina para lavar la ropa.
Früher gab es in der Küche einen Steinbehälter zum Waschen der Kleidung.
plato
PLAH-tohˈplato

Beispiele
Ese DJ tiene una colección de platos antiguos impresionante.
Dieser DJ hat eine beeindruckende Sammlung alter Schallplatten.
Añade un poco de sonido con los platos de la batería.
Añade un poco de sonido con los platos de la batería. (Füge etwas Klang mit den Becken des Schlagzeugs hinzu.)
Übertragene Bedeutung
Diese Bedeutung basiert auf der runden, flachen Form des Objekts. Wenn man über Musik spricht, bedeutet 'plato' oft speziell eine Vinyl-Schallplatte, besonders in informellen Kontexten.
platillo
plah-tee-yohplaˈtiʝo

Beispiele
El músico chocó los platillos al final de la canción.
Der Musiker schlug am Ende des Liedes mit den Becken an.
La balanza tiene dos platillos de metal.
Die Waage hat zwei Metallschalen.
Plural für Instrumente
Wenn man über das Musikinstrument spricht, wird es fast immer im Plural ('los platillos') verwendet, da es normalerweise paarweise vorkommt.
Verwechslung von 'Plato' und 'Platillo'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




