Inklingo

tinta

teen-tah/ˈtinta/

Tinte

Auch: Patrone
Ein einfacher, offener Tintenfass aus Glas, der schwarze Tinte enthält, an dessen Flasche ein Federkiel lehnt.

📝 In Aktion

Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.

A1

Mir ging die Tinte im Füller aus, kurz bevor ich die Prüfung beendete.

Esta impresora necesita cartuchos de tinta negra y de color.

A2

Dieser Drucker benötigt schwarze und farbige Tintenpatronen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pigmento (Pigment)
  • colorante (Färbemittel)

Häufige Kollokationen

  • tinta chinaIndische Tinte
  • tinta frescanasse Tinte

Farbstoff, Färbung

Auch: Fleck
Eine Hand taucht ein Stück weißen Stoff in eine Schüssel mit leuchtend roter Flüssigfarbe.

📝 In Aktion

El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.

B1

Der Friseur hat eine temporäre Färbung aufgetragen, um den Ton meines Haares zu ändern.

La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.

B2

Die Fabrik verwendet pflanzliche Farbstoffe, um die T-Shirts zu färben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • coloración (Färbung)
  • barniz (Lack (für Holzbeize))

Häufige Kollokationen

  • tinta para el peloHaarfarbe
  • teñir con tintamit Farbstoff färben

Makel

Auch: schlechter Ruf
SubstantivfC1informal
Ein auffälliger, dunkel-schwarzer Flüssigkeitsfleck, der in eine makellos weiße Stoffserviette einzieht.

📝 In Aktion

La prensa le ha echado mala tinta por sus comentarios recientes.

C1

Die Presse hat ihm wegen seiner jüngsten Äußerungen einen schlechten Ruf eingebracht (wörtlich: 'schlechte Tinte geworfen').

Aunque fue absuelto, le quedó una tinta de sospecha.

C2

Obwohl er freigesprochen wurde, blieb ein Makel des Verdachts an ihm haften.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mancha (Fleck, Schandfleck)
  • deshonra (Schande, Ehrverlust)

Redewendungen & Ausdrücke

  • Echar mala tintaJemandem einen schlechten Ruf einbringen oder schlechte Presse machen.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tinta" übersetzt werden:

farbstofffärbungfleckmakelpatroneschlechter ruftinte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tinta

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'tinta' in seiner häufigsten, alltäglichen Bedeutung (Niveau A1)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
tinto(rot (Wein), gefärbt)Adjektiv
teñir(färben, beizen)Verb
tintorero(Färber, Textilreiniger)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort 'tinta' stammt vom lateinischen Wort *tincta*, was 'gefärbt' oder 'koloriert' bedeutet. Es ist die weibliche Form der Vergangenheitsform des lateinischen Verbs *tingere*, was 'färben' oder 'befeuchten' bedeutet. Dies zeigt, dass das ursprüngliche Konzept immer auf das Hinzufügen von Farbe zu etwas ausgerichtet war.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: tintaItalian: tinta

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hängt 'tinta' mit 'vino tinto' (Rotwein) zusammen?

Ja, sie teilen dieselbe Wurzel! 'Tinto' bedeutet wörtlich 'gefärbt' oder 'koloriert', weshalb es zur Beschreibung von Rotwein verwendet wird. 'Tinta' ist die flüssige färbende Substanz, und 'tinto' ist das Adjektiv, das die Farbe beschreibt.

Wie sagt man 'Tätowierfarbe' auf Spanisch?

Man kann 'tinta de tatuaje' oder manchmal einfach 'pigmento para tatuar' sagen. 'Tinta' funktioniert hier einwandfrei.