Inklingo

obligación

oh-blee-gah-SYOHN/o.bli.ɣaˈθjon/ (Spain) | /o.bli.ɣaˈsjon/ (Latam)

obligación bedeutet Verpflichtung auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Verpflichtung, Pflicht

Auch: Verantwortung, Verpflichtung
Eine kleine Figur, die sich leicht bemüht, einen einzelnen, großen, schweren Holzblock auf dem Rücken zu tragen, was eine Pflicht oder Anforderung symbolisiert.

📝 In Aktion

Pagar los impuestos es una obligación legal para todos.

A2

Die Zahlung von Steuern ist eine gesetzliche Verpflichtung für jeden.

Siento la obligación de ayudar a mi familia en este momento difícil.

B1

Ich fühle die Pflicht, meiner Familie in dieser schwierigen Zeit zu helfen.

No tienes ninguna obligación de venir si no quieres.

A2

Du hast keine Verpflichtung zu kommen, wenn du nicht willst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cumplir una obligacióneine Verpflichtung erfüllen
  • sentir una obligaciónein Pflichtgefühl empfinden
  • obligación moralmoralische Verpflichtung

Anleihe

Auch: Wertpapier, Schuldverschreibung
SubstantivfB2formal
Eine zusammengerollte Pergamentrolle, gesichert mit einem roten Wachssiegel, neben einem kleinen Stapel Goldmünzen liegend, was eine Finanzanleihe oder Schuldverschreibung darstellt.

📝 In Aktion

El gobierno emitió nuevas obligaciones para financiar el proyecto.

B2

Die Regierung gab neue Anleihen heraus, um das Projekt zu finanzieren.

Invertir en obligaciones corporativas puede ser menos riesgoso que en acciones.

C1

Die Investition in Unternehmensanleihen kann weniger riskant sein als in Aktien.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bono (Anleihe (allgemeiner Begriff))
  • título (Wertpapier/Titel)

Häufige Kollokationen

  • obligaciones del EstadoStaatsanleihen
  • mercado de obligacionesAnleihenmarkt

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "obligación" übersetzt werden:

schuldverschreibung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: obligación

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'obligación' in seinem finanziellen Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
canciónnación
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *obligatio*, was 'eine Bindung' oder 'ein Zahlungsversprechen' bedeutet. Die Kernidee ist, durch eine Regel oder eine Schuld 'gebunden' zu sein.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: obrigaçãoFrench: obligation

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'obligación' y 'responsabilidad'?

Obwohl sie ähnlich sind, bezieht sich 'obligación' oft auf eine spezifische, zwingende Anforderung (wie ein Gesetz oder Vertrag). 'Responsabilidad' (Verantwortung) ist ein allgemeinerer Begriff für allgemeine Pflichten oder die Rechenschaftspflicht für eine Handlung.

If I want to say 'I have to do this,' should I use 'obligación'?

Normalerweise nicht. Für 'Ich muss das tun' verwenden Sie das Verb 'tener que' (Tengo que hacer esto). Sie verwenden das Substantiv 'obligación' nur, wenn Sie die formelle Anforderung selbst hervorheben möchten (Tengo la obligación de hacer esto).