obstinado
“obstinado” bedeutet “stur” auf Spanisch (sich weigern, seine Meinung oder seinen gewählten Handlungsverlauf zu ändern).
stur
Auch: hartnäckig, beharrlich
📝 In Aktion
Mi abuelo es un hombre muy obstinado.
A2Mein Großvater ist ein sehr sturer Mann.
Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.
B1Er blieb stur bei seiner Entscheidung, das Haus nicht zu verkaufen.
No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.
B2Sei nicht so stur und höre auf den Rat deiner Freunde.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: obstinado
Frage 1 von 3
Wie würdest du sagen 'Sie ist stur'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'obstinatus', was 'entschlossen' oder 'fest entschlossen' bedeutet. Es teilt Wurzeln mit Wörtern, die sich auf 'stehen' oder etwas an einem Ort 'festlegen' beziehen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'obstinado' ein Schimpfwort?
Nein, es ist kein Schimpfwort oder beleidigend, aber jemanden als stur zu bezeichnen, ist normalerweise eine Kritik an seinem Verhalten. Im Deutschen ist 'stur' meist negativ, 'hartnäckig' kann aber auch positiv sein.
Was ist der Unterschied zwischen 'obstinado' und 'terco'?
Sie bedeuten dasselbe, aber 'obstinado' ist etwas formeller, während 'terco' im täglichen Gespräch häufiger verwendet wird. Im Deutschen sind 'stur' und 'hartnäckig' ebenfalls gebräuchlich, wobei 'stur' eher negativ und 'hartnäckig' neutral bis positiv konnotiert ist.
Kann 'obstinado' auch positiv sein?
Normalerweise ist es negativ (jemand hört nicht zu), aber es kann verwendet werden, um 'beharrlich' oder 'hartnäckig' bei der Erreichung eines Ziels zu bedeuten. Im Deutschen kann 'hartnäckig' ebenfalls positiv gemeint sein.