complicado
kom-pli-KAH-doh
/kompliˈkaðo/
Wenn etwas complicado (kompliziert) ist, ist es schwer zu lösen oder zu verstehen, wie ein eng verwickeltes Durcheinander.
complicado(Adjektiv)
kompliziert
?schwer zu lösen oder zu verstehen
,schwierig
?herausfordernd
komplex
?having many parts
,vielschichtig
?detailed structure
📝 In Aktion
Este problema de matemáticas es muy complicado.
A2Diese Mathematikaufgabe ist sehr kompliziert.
La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.
B1Die Installation des Programms war komplizierter, als ich dachte.
💡 Grammatikpunkte
Angleichungsregel
Als Adjektiv muss 'complicado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'un problema complicado' (maskulin Singular), 'una tarea complicada' (feminin Singular), 'los pasos complicados' (maskulin Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination nach dem unbestimmten oder bestimmten Artikel.
❌ Häufige Fehler
Vergessen der weiblichen Form
Fehler: “La situación es complicado.”
Korrektur: La situación es complicada. (Das Substantiv 'situación' ist feminin, daher muss das Adjektiv auf -a enden, analog zu 'Die Situation ist kompliziert'.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit Ser
Verwenden Sie 'ser' (Es ist kompliziert), um etwas zu beschreiben, das von Natur aus schwierig oder komplex ist (wie eine Theorie oder eine Maschine). Dies entspricht im Deutschen oft dem Verb 'sein' bei dauerhaften Eigenschaften.

Eine complicado (schwierige/umständliche) Situation kann ein heikler oder sensibler Moment sein, der vorsichtiges Navigieren erfordert.
complicado(Adjektiv)
umständlich
?ein schwieriger oder heikler Moment/Situation
,schwierig
?eine Person oder Beziehung beschreibend
tricky
?a delicate situation
📝 In Aktion
Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.
B1Ihre Beziehung ist ein wenig schwierig; sie haben viele Höhen und Tiefen.
Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.
B2Er ist eine schwierige Person; man weiß nie, was er will.
💡 Grammatikpunkte
Ser vs. Estar für temporäre Zustände
Während 'ser' (Eres complicado) eine inhärent schwierige Persönlichkeit beschreibt, kann 'estar' (Estás complicado) einen vorübergehenden Zustand beschreiben, in dem man überfordert ist oder sich gerade in einer heiklen Situation befindet. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Unterschied zwischen 'Er ist kompliziert' (Charaktereigenschaft) und 'Er steckt in einer komplizierten Lage' (Zustand).
⭐ Verwendungstipps
Kritik abschwächen
'Es un poco complicado' (Es ist ein wenig kompliziert) ist eine übliche Art, höflich auszudrücken, dass etwas schlecht oder schwierig ist, ohne zu harsch zu sein.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: complicado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'complicada' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'difícil' und 'complicado'?
'Difícil' bedeutet einfach 'schwer' oder 'nicht einfach' (wie das Heben einer schweren Kiste). 'Complicado' bedeutet 'schwer, weil es zu viele Teile oder Schritte gibt' (wie das Lösen eines mehrstufigen Rätsels). Sie sind oft austauschbar, aber 'complicado' betont die Komplexität.
Ändert sich 'complicado' danach, wer spricht?
Ja! Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es seine Endung (o/a/os/as) an das Geschlecht und die Anzahl des Substantivs anpassen, das es beschreibt, unabhängig davon, ob dieses Substantiv eine Sache, eine Idee oder eine Person ist.