Inklingo

Wie sagt man "vielschichtig" auf Spanisch

German → Spanisch

complejo

/kom-PLE-ho//komˈplexo/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie "complejo", wenn Sie die innere Struktur, die vielen Bestandteile oder die Schwierigkeit eines Problems hervorheben möchten, das tiefgehendes Verständnis erfordert.
Eine Nahaufnahme eines großen, mehrfarbigen Garnknäuels, das hoffnungslos verheddert und verknotet ist, sodass es unmöglich zu entwirren scheint.

Beispiele

El análisis de datos reveló una estructura compleja.

Die Datenanalyse ergab eine vielschichtige Struktur.

Resolver este problema matemático es muy complejo.

Dieses mathematische Problem zu lösen ist sehr komplex.

La situación política se ha vuelto más compleja en las últimas semanas.

Die politische Lage ist in den letzten Wochen komplizierter geworden.

Ella tiene una personalidad compleja, nunca sabes lo que piensa.

Sie hat eine komplexe Persönlichkeit, man weiß nie, was sie denkt.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Als Adjektiv muss 'complejo' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Wenn das Ding weiblich ist (wie 'situación'), wird es 'compleja'. Wenn es Plural ist (wie 'problemas'), wird es 'complejos'.

Verwechslung von Komplexität und Schwierigkeit

Fehler:Die Verwendung von 'difícil', wenn man eigentlich 'complejo' meint.

Korrektur: 'Difícil' bedeutet nur 'schwer zu tun'. 'Complejo' bedeutet 'aus vielen Teilen zusammengesetzt'. Obwohl komplexe Dinge oft schwierig sind, verwenden Sie 'complejo', wenn Sie die Struktur betonen möchten.

complicado

/kom-pli-KAH-doh//kompliˈkaðo/

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie "complicado", um auszudrücken, dass etwas schwierig zu handhaben, zu verstehen oder zu lösen ist, oft im Sinne von "lästig" oder "unübersichtlich".
Ein eng verwickelter Ball aus leuchtend bunter Wolle, so dicht geknotet, dass es unmöglich ist, lose Enden zu finden.

Beispiele

El procedimiento para obtener el visado es bastante complicado.

Das Verfahren zur Erlangung des Visums ist ziemlich vielschichtig/kompliziert.

Este problema de matemáticas es muy complicado.

Diese Mathematikaufgabe ist sehr kompliziert.

La instalación del programa fue más complicada de lo que pensaba.

Die Installation des Programms war komplizierter, als ich dachte.

Angleichungsregel

Als Adjektiv muss 'complicado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'un problema complicado' (maskulin Singular), 'una tarea complicada' (feminin Singular), 'los pasos complicados' (maskulin Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination nach dem unbestimmten oder bestimmten Artikel.

Vergessen der weiblichen Form

Fehler:La situación es complicado.

Korrektur: La situación es complicada. (Das Substantiv 'situación' ist feminin, daher muss das Adjektiv auf -a enden, analog zu 'Die Situation ist kompliziert'.)

Häufige Verwechslung: complejo vs. complicado

Lernende verwechseln oft "complejo" und "complicado". "Complejo" betont die innere Beschaffenheit und die vielen Elemente, während "complicado" eher die allgemeine Schwierigkeit oder Umständlichkeit einer Sache hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.