dificil
dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)
/diˈfi.sil/
Ein sehr steiler Berg stellt eine schwierige (dificil) Aufgabe oder ein Problem dar.
dificil(Adjektiv)
schwierig
?Aufgabe, Problem, Konzept
,hart
?herausfordernd
mühsam
?requiring effort
📝 In Aktion
Aprender español no es difícil, pero requiere práctica.
A1Spanisch zu lernen ist nicht schwierig, aber es erfordert Übung.
Resolver este problema de matemáticas fue muy difícil.
A2Dieses Matheproblem zu lösen war sehr hart.
Tuvieron un viaje difícil debido a la tormenta.
A2Sie hatten wegen des Sturms eine schwierige Reise.
💡 Grammatikpunkte
Übereinstimmung in der Zahl
Da 'difícil' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Bei einem Pluralnomen fügen Sie '-es' hinzu: 'las cosas difíciles' (die schwierigen Dinge).
❌ Häufige Fehler
Pluralangleichung vergessen
Fehler: “Los exámenes es difícil.”
Korrektur: Los exámenes son difíciles. (Die Prüfungen sind schwierig.) Denken Sie daran, bei Pluralnomen ein -es anzuhängen.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Se hace difícil'
Sie können 'Se me hace difícil...' sagen, um auszudrücken, dass Ihnen etwas schwerfällt ('Ich finde es schwierig'), was eine sehr gebräuchliche spanische Konstruktion ist.

Eine anspruchsvolle (dificil) Person oder ein Kunde erwartet Perfektion und stellt überzogene Anforderungen.
dificil(Adjektiv)
anspruchsvoll
?Beschreibung einer Person oder eines Kunden
,heikel
?Beschreibung einer delikaten Situation
stur
?describing personality
📝 In Aktion
Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.
B1Er ist ein sehr schwieriges Kind in der Schule; er will immer seinen Willen durchsetzen.
La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.
B2Die Verhandlung war heikel, weil keine Seite nachgeben wollte.
💡 Grammatikpunkte
Beschreibung von Personen
Wenn Sie eine dauerhafte Charaktereigenschaft beschreiben, verwenden Sie das Verb ser: 'Ella es difícil' (Sie ist eine schwierige Person).
⭐ Verwendungstipps
Ein Wort der Warnung
Die Verwendung von 'difícil' zur Beschreibung einer Person impliziert oft, dass diese herausfordernd, stur oder schwer zufriedenzustellen ist, verwenden Sie es also mit Bedacht.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dificil
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die Pluralform von 'difícil' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'difícil' bei männlichen und weiblichen Substantiven?
Nein. Da 'difícil' auf den Buchstaben 'l' endet, bleibt es gleich, egal ob das Substantiv männlich ('el libro difícil') oder weiblich ('la tarea difícil') ist. Es ändert sich nur im Plural ('difíciles').
Warum wird das Wort manchmal ohne Akzent geschrieben?
Die korrekte spanische Schreibweise ist 'difícil' mit einem Akzent über dem ersten 'i'. Dieser Akzent zeigt an, wo die Betonung beim Aussprechen des Wortes liegt (dee-FEE-sil). Es ohne Akzent zu schreiben, ist ein häufiger Fehler.