Inklingo

ocultando

oh-kool-TAHN-doho.kulˈtan.do

ocultando bedeutet verbergend auf Spanisch (Die Handlung, etwas außer Sichtweite zu halten.).

verbergend, verheimlichend

Auch: maskierend
GerundA2regular ar
Ein kleiner brauner Teddybär wird vollständig hinter einer Falte eines großen, leuchtend roten Tuchs oder Vorhangs versteckt.
past Participleocultado
infinitiveocultar
gerundocultando

📝 In Aktion

El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.

A2

Das Kind versteckt die Süßigkeiten unter dem Kissen.

Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.

B1

Sie hat die Wahrheit monatelang verheimlicht.

La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.

B2

Der Nebel verdeckte (verbarg) die Spitze des Berges.

Wortverbindungen

Synonyme

  • escondiendo (versteckend)
  • disimulando (täuschend, vortäuschend)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar ocultandogerade verbergen/verheimlichen
  • seguir ocultandoweiterhin verbergen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ocultando" übersetzt werden:

maskierendverbergendverheimlichend

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ocultando

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ocultando' korrekt, um eine andauernde Handlung auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ocultar(verbergen, verhehlen)Verb
oculto(verborgen, okkult)Adjektiv
ocultación(Verbergung, Geheimhaltung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'ocultar' stammt vom lateinischen Verb *occultare*, was 'bedecken' oder 'geheim halten' bedeutete. Die Wurzel *oc* bedeutet 'vor' oder 'über', und *cultare* hängt mit 'bestellen' oder 'pflegen' zusammen, was darauf hindeutet, etwas sorgfältig zu bedecken.

Erstmals belegt: 13th century (for the base verb)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: occultPortuguese: ocultando

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ocultando' und 'escondiendo'?

'Ocultando' (von 'ocultar') impliziert oft eine bewusste Handlung der Geheimhaltung, insbesondere von Informationen oder Gefühlen, obwohl es auch für physische Objekte verwendet wird. 'Escondiendo' (von 'esconder') ist normalerweise das üblichere, einfachere Wort für das physische Außer-Sicht-Bringen von etwas.

Kann 'ocultando' ohne 'estar' verwendet werden?

Ja, aber seltener. Es kann als Adverb fungieren, das beschreibt, wie jemand etwas tut, wie z.B. 'Salió corriendo, ocultando su rostro' (Er rannte weg und verbarg sein Gesicht). Für die Hauptaktion des Satzes benötigt es jedoch ein Hilfsverb wie 'estar' oder 'seguir' (fortfahren).