ocurre
oh-KOO-rreh
/oˈkure/
Das Bild zeigt ein plötzliches Ereignis – einen Keimling, der aus dem Boden kommt – und repräsentiert, wie ocurre „es passiert“ oder „es ereignet sich“ bedeutet.
ocurre(Verb)
es passiert
?wenn ein Ereignis stattfindet
,es ereignet sich
?etwas formeller, für Ereignisse oder Probleme
es findet statt
?describing where or when an event is
📝 In Aktion
¿Qué ocurre?
A2Was passiert?
El accidente ocurrió en la mañana.
B1Der Unfall ereignete sich am Morgen.
No te preocupes, no ocurre nada.
A2Keine Sorge, es passiert nichts.
💡 Grammatikpunkte
Hauptsächlich für 'Es'
Obwohl man 'yo ocurro' (ich ereigne mich) sagen könnte, wird dieses Verb am häufigsten in der dritten Person ('er/sie/es-Form') verwendet, um 'es passiert' oder 'es ereignet sich' zu bedeuten.
⭐ Verwendungstipps
'Ocurrir' vs. 'Pasar'
'Ocurrir' und 'pasar' bedeuten beide 'passieren' und sind oft austauschbar. 'Ocurrir' kann etwas formeller klingen, wie man es in den Nachrichten sehen würde, während 'pasar' im alltäglichen Gespräch gebräuchlicher ist.

In der reflexiven Form (se me ocurre) zeigt diese Bedeutung von ocurre an, dass einem gerade eine Idee in den Sinn kommt.
ocurre(Verb)
jemandem kommt in den Sinn
?eine Idee kommt in den Sinn
sich ausdenken
?coming up with an idea or solution
,einfallen
?realizing something suddenly
📝 In Aktion
Se me ocurre una idea.
B1Mir kommt eine Idee. (Ich habe eine Idee.)
¿Se te ocurre algo para cenar?
B1Fällt dir etwas zum Abendessen ein?
A mi jefe se le ocurrió una nueva estrategia.
B2Seinem Chef fiel eine neue Strategie ein.
¡Ni se te ocurra tocar eso!
B2Wage es ja nicht, das anzufassen!
💡 Grammatikpunkte
Verben, die 'rückwärts' funktionieren (wie 'Gustar')
Diese Struktur kehrt den deutschen Satz um. Die Idee ist der Star der Show. Anstatt 'Ich habe eine Idee', sagt man 'Se me ocurre una idea', was bedeutet, dass eine Idee mir passiert. Das 'me' zeigt an, wem die Idee passiert.
❌ Häufige Fehler
Das 'se' vergessen
Fehler: “Me ocurre una idea.”
Korrektur: Se me ocurre una idea. Das 'se' ist ein notwendiger Bestandteil dieses Ausdrucks; es signalisiert, dass jemandem gerade eine Idee in den Kopf kommt.
⭐ Verwendungstipps
Die natürliche Art zu sagen 'Ich habe eine Idee'
Obwohl 'Tengo una idea' korrekt ist, ist 'Se me ocurre una idea' oft eine natürlichere und gebräuchlichere Art auszudrücken, dass einem gerade eine Idee gekommen ist.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ocurre
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt: 'Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen!'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen '¿Qué ocurre?' und '¿Qué pasa?'
Beide bedeuten 'Was passiert?' und können fast austauschbar verwendet werden. '¿Qué pasa?' ist im alltäglichen Gespräch etwas häufiger und informeller. '¿Qué ocurre?' ist auch völlig normal, kann aber manchmal etwas ernster oder formeller klingen, als wenn man nach einem spezifischen Problem oder Ereignis fragt.