olvidarlo
“olvidarlo” bedeutet “es vergessen” auf Spanisch (bezieht sich auf ein maskulines Substantiv oder eine gesamte Idee/Situation).
es vergessen
Auch: ihn vergessen, es hinter sich lassen
📝 In Aktion
Necesitas olvidarlo para poder seguir adelante.
A2Du musst es vergessen, um weitermachen zu können.
Quiero olvidarlo todo, pero no puedo.
A1Ich möchte alles vergessen, aber ich kann nicht.
Es difícil verlo y no recordarlo.
B1Es ist schwierig, ihn/es zu sehen und sich nicht an ihn/es zu erinnern.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: olvidarlo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'olvidarlo' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Stammverb 'olvidar' stammt vom lateinischen 'oblitare', das wiederum mit dem Wort 'oblivio' (Vergesslichkeit) verwandt ist. Die Kernidee bezieht sich auf das Auslöschen oder Ausradieren aus dem Gedächtnis. Das 'lo' ist eine spätere Hinzufügung aus dem lateinischen 'illum' (ihn/es).
Erstmals belegt: 13th century (for the base verb)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Benötigt 'olvidarlo' ein Akutzeichen (Tilde)?
Nein, 'olvidarlo' benötigt kein Akutzeichen. Die natürliche Betonung liegt auf dem 'a' von 'olvidar' (ol-vi-DAR-lo). Nur wenn es sich um einen Befehl handeln würde, wie 'Vergiss es!' (¡Olvídalo!), bräuchten Sie das Akutzeichen.
Kann ich 'olvidar' und 'lo' trennen?
Ja, aber nur, wenn Sie das Pronomen an den Anfang des Satzes vor das konjugierte Verb stellen. Zum Beispiel können Sie anstelle von 'Debes olvidarlo' sagen: 'Lo debes olvidar.' (Du solltest es vergessen.)