olvide
“olvide” bedeutet “ich vergesse” auf Spanisch (Präsens Konjunktiv (Ausdruck von Wunsch/Zweifel)).
ich vergesse, Sie vergessen, vergessen Sie nicht
Auch: er/sie vergisst
📝 In Aktion
Espero que no olvide la llave.
A2Ich hoffe, dass er/sie den Schlüssel nicht vergisst.
No olvide firmar el documento, por favor.
B1Bitte vergessen Sie nicht, das Dokument zu unterschreiben. (Formelle Aufforderung an 'usted')
Si yo olvide el código, ¿qué hago?
B2Wenn ich den Code vergesse, was mache ich? (Verwendung von 'olvide' als 'yo'-Konjunktiv, oft nach 'si' bei zukünftiger Ungewissheit)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: olvide
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'olvide' korrekt als formelle Aufforderung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *oblivisci* ab, was 'vergessen' oder 'in Vergessenheit geraten' bedeutete. Die spanische Form entwickelte sich aus einem verwandten Vulgärlateinischen Verb, das sich auf die Handlung des Gedächtnisverlusts konzentrierte.
Erstmals belegt: Around the 10th or 11th century (in early Romance texts)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'olvide' dasselbe wie 'olvido'?
Nein. 'Olvide' ist eine spezielle Verbform, die für Wünsche, Zweifel oder formelle Aufforderungen verwendet wird (wie 'Ich hoffe, ich vergesse' oder 'Vergessen Sie nicht, mein Herr'). 'Olvido' bedeutet 'Ich vergesse' als einfache Tatsachenaussage im regulären Präsens.
Wie verwende ich 'olvidar' reflexiv (olvidarse)?
Wenn Sie die reflexive Form ('olvidarse de algo') verwenden, bedeutet dies, dass Sie etwas *versehentlich* oder *unbeabsichtigt* vergessen haben. Zum Beispiel: 'Me olvidé de la reunión' (Ich habe das Treffen vergessen).