otros
“otros” bedeutet “andere” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
andere
Auch: ein anderer
📝 In Aktion
Necesito otros zapatos para la fiesta.
A1Ich brauche andere Schuhe für die Party.
¿Hay otros colores disponibles?
A1Gibt es andere Farben?
Mis amigos viven en otros países.
A2Meine Freunde leben in anderen Ländern.
andere
Auch: die anderen
📝 In Aktion
Unos quieren pizza, pero otros prefieren pasta.
A1Einige wollen Pizza, aber andere bevorzugen Pasta.
No me gustan estos. ¿Puedes mostrarme los otros?
A2Diese gefallen mir nicht. Können Sie mir die anderen zeigen?
¿Ya llegaron los otros?
B1Sind die anderen schon angekommen?
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: otros
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich möchte einen anderen Kaffee'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'alterum' ab, was 'das zweite von zweien' oder 'das andere' bedeutete. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung im Spanischen, um sich auf jedes 'andere' Ding zu beziehen, nicht nur auf das zweite.
Erstmals belegt: Used since the earliest forms of Spanish, around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'otros' und 'los demás'?
`Otros` bedeutet 'andere' im allgemeinen Sinne. `Los demás` ist spezifischer und bedeutet 'der Rest' oder 'alle anderen'. Wenn zwei Freunde eine Gruppe von zehn verlassen, könnten Sie sagen: 'Los demás están aquí' (Der Rest/Die anderen acht sind hier).
Warum kann ich nicht 'un otro' sagen? Es fühlt sich natürlicher an.
Das ist ein sehr häufiger Fehler! Denken Sie an 'otro' als ein einziges Wort, das bereits 'ein' oder 'eine' enthält. Also bedeutet 'otro libro' 'ein-anderes Buch'. Im Deutschen würde man auch nicht 'ein anderes Buch' sagen, wenn man 'ein' doppelt betont, und im Spanischen ist es dieselbe Logik.
Woran erkenne ich, ob ich 'otro', 'otra', 'otros' oder 'otras' verwenden soll?
Es kommt ganz auf die Übereinstimmung an! Schauen Sie sich das Nomen an, über das Sie sprechen. Ist es maskulin oder feminin? Singular oder Plural? `otro`: maskulin, Singular (otro libro). `otra`: feminin, Singular (otra casa). `otros`: maskulin, Plural (otros libros). `otras`: feminin, Plural (otras casas).

