pasamos
“pasamos” bedeutet “wir gehen vorbei” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wir gehen vorbei, wir gingen vorbei, wir reichen weiter
Auch: wir überqueren, wir gehen durch
📝 In Aktion
Siempre pasamos por el parque para ir a la escuela.
A1Wir gehen immer am Park vorbei, um zur Schule zu gehen.
Ayer pasamos la pelota rápidamente, y ganamos.
A2Gestern passten wir den Ball schnell zu und gewannen.
¿Pasamos al comedor? La cena está lista.
A2Sollen wir ins Esszimmer gehen? Das Abendessen ist fertig.
wir verbringen (Zeit), wir durchlebten
Auch: wir durchmachen
📝 In Aktion
Siempre pasamos las vacaciones de verano en la playa.
A2Wir verbringen die Sommerferien immer am Strand.
Pasamos mucho tiempo buscando el regalo perfecto.
B1Wir verbrachten viel Zeit damit, das perfekte Geschenk zu suchen.
Fue difícil, pero pasamos la prueba.
B2Es war schwierig, aber wir haben die Prüfung bestanden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pasamos" übersetzt werden:
wir durchlebten→wir durchmachen→wir überqueren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pasamos
Frage 1 von 2
Wenn Sie sagen: 'Pasamos por un momento difícil,' was ist die beste Übersetzung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'pasar' stammt vom Vulgärlateinischen *passāre*, was 'schreiten' oder 'gehen' bedeutete. Dieser Ursprung erklärt, warum 'pasamos' sowohl mit körperlicher Bewegung als auch mit den 'Schritten' der voranschreitenden Zeit zusammenhängt.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'pasamos' reflexiv verwendet, wie 'wir zufällig sind'?
Ja, aber meistens in seiner reflexiven Form: 'Nos pasamos' kann bedeuten, dass 'wir es übertrieben haben' oder 'zu weit gegangen sind', was eine leicht abweichende Bedeutung des Verbs 'pasar' darstellt.
Kann ich 'pasamos' verwenden, um auszudrücken, dass wir etwas ignorieren?
Ja. Die Wendung 'Pasamos de...' bedeutet 'Wir ignorieren...' oder 'Es ist uns egal...', und ist besonders in Spanien im informellen Gespräch üblich.

