Inklingo

perdió

verlor?(Gegenstand, Spiel, Geld)
Auch:versäumte?contest,verschwendete?money/resources

per-DYOH

/peɾˈðjo/
VerbA2stem-changing (e>ie in present, but regular in preterite) er
neutral
Ein kleines Kind kniet neben einem großen Sofa und schaut besorgt unter ein Kissen, um ein verlorenes Spielzeug zu suchen.

Das Kind verlor (perdió) sein Lieblingsspielzeugauto.

perdió(Verb)

A2stem-changing (e>ie in present, but regular in preterite) er

verlor

?

(Gegenstand, Spiel, Geld)

Auch:

versäumte

?

contest

,

verschwendete

?

money/resources

📝 In Aktion

Mi hermana perdió su anillo en la playa.

A2

Meine Schwester verlor ihren Ring am Strand.

El equipo perdió por un solo punto anoche.

A2

Das Team verlor gestern Abend mit nur einem Punkt.

¿Qué pasó? Él perdió todo el dinero en la apuesta.

B1

Was ist passiert? Er verlor das ganze Geld bei der Wette.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extravió (ging verloren (Gegenstand))
  • derrotó (wurde besiegt)

Antonyme

  • ganó (gewann)
  • encontró (fand)

Häufige Kollokationen

  • perdió el controlverlor die Kontrolle

Redewendungen & Ausdrücke

  • perdió los papelesverlor die Fassung / wurde wütend

💡 Grammatikpunkte

Erkennen der Präteritum-Form (Pretérito Indefinido)

Der Akzent auf dem 'ó' zeigt an, dass es sich um eine abgeschlossene Handlung handelt, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand. Es beschreibt einen plötzlichen Verlust, keinen gewohnheitsmäßigen.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Perdió' und 'Perdía'

Fehler:Verwendung von 'perdía', wenn der Verlust nur einmal stattfand.

Korrektur: 'Perdió' (Präteritum) bedeutet, dass das Verlieren vollständig abgeschlossen war. 'Perdía' (Imperfekt) bedeutet, dass er/sie *früher* verlor oder *gerade dabei war* zu verlieren.

⭐ Verwendungstipps

Verlust von nicht-physischen Dingen

Sie können 'perdió' für Gefühle oder Konzepte verwenden: 'Perdió la esperanza' (Er verlor die Hoffnung) oder 'Perdió la paciencia' (Sie verlor die Geduld).

Ein Erwachsener steht allein an einer Bushaltestelle und beobachtet, wie ein großer roter Bus schnell in die Ferne fährt.

Diese Person verpasste (perdió) den Bus um nur wenige Sekunden.

perdió(Verb)

B1stem-changing (e>ie in present, but regular in preterite) er

verpasste

?

(Transportmittel, Gelegenheit)

Auch:

versäumte

?

(a chance, informal)

📝 In Aktion

Llegó tarde y perdió el último autobús.

A2

Er kam zu spät und verpasste den letzten Bus.

Ella perdió la oportunidad de trabajar en el extranjero.

B1

Sie verpasste die Gelegenheit, im Ausland zu arbeiten.

Usted perdió la fecha límite para entregar el informe.

B2

Du hast die Frist für die Abgabe des Berichts verpasst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • omitió (ließ aus/übersprang)
  • falló (hat es nicht geschafft zu ergreifen)

Antonyme

  • alcanzó (erwischte/erreichte)
  • aprovechó (nutzte aus)

Häufige Kollokationen

  • perdió la cabezawurde verrückt / verlor den Verstand

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Perder' vs. 'Extrañar'

Im Spanischen verwenden wir 'perder' (perdió) für das Verpassen physischer Dinge oder Ereignisse (wie einen Bus). Wir verwenden 'extrañar' für das Vermissen einer Person oder eines Ortes (wie eines Familienmitglieds).

⭐ Verwendungstipps

Die Bedeutung von Verpassen

Wenn Sie eine Show oder ein Konzert verpasst haben (nicht teilgenommen haben), verwenden Sie 'perdió'. Wenn Sie einen Punkt nicht verstanden haben, verwenden Sie 'no entendió' (hat nicht verstanden).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperríamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera
yoperdiera
perdieras
ellos/ellas/ustedesperdieran
nosotrosperdiéramos
vosotrosperdierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: perdió

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'perdió' korrekt, um 'verpasst' auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'perdió' verwenden, wenn ich sagen möchte 'Er hat sich verlaufen' (war verloren)?

Normalerweise nicht! Wenn es darum geht, dass eine Person oder Sache physisch verloren geht, verwendet das Spanische die reflexive Form: 'Él se perdió' (Er hat sich verlaufen). Das einfache 'perdió' bedeutet nur, dass er den Verlust verursacht hat oder etwas verpasst hat.

Warum hat 'perdió' einen Akzent?

Der Akzent ist erforderlich, um die letzte Silbe (per-di-Ó) in der dritten Person Singular der Vergangenheit (Präteritum) zu betonen. Ohne ihn würde es den regulären Betonungsregeln folgen und wie 'PER-dio' klingen, was nicht korrekt ist.