perdono
“perdono” bedeutet “Ich vergebe” auf Spanisch (gegenwärtige Handlung oder Gewohnheit).
Ich vergebe
Auch: Ich verzeihe, Ich entschuldige
📝 In Aktion
Yo te perdono de corazón.
A1Ich vergebe dir von Herzen.
Si me pides disculpas, yo te perdono.
A2Wenn du dich bei mir entschuldigst, vergebe ich dir.
Perdono fácilmente los errores de mis hijos.
B1Ich verzeihe die Fehler meiner Kinder leicht.
🔄 Konjugationen
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perdono
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet „perdono“ korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *perdonare* ab, was „vollständig geben“ oder „eine Schuld erlassen“ bedeutet. Dieser Sinn des „Weggebens“ einer Schuld oder eines Fehlers entwickelte sich zu „vergeben“.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „perdono“ und „perdoné“?
„Perdono“ ist Präsens („Ich vergebe“ gerade jetzt oder gewohnheitsmäßig). „Perdoné“ ist das einfache Präteritum („Ich vergab“ einmal in der Vergangenheit). Wenn Sie über eine Handlung sprechen, die Sie gestern abgeschlossen haben, müssen Sie „perdoné“ verwenden.
Kann ich „perdono“ verwenden, um „Entschuldigung“ zu sagen?
Nein, normalerweise nicht. Obwohl das Verb *perdonar* mit entschuldigen zusammenhängt, ist das übliche Wort für „Entschuldigung“ oder „Verzeihung“ im Spanischen die Substantivform „perdón“ (oder manchmal „disculpa“). Sie würden „¡Perdón!“ sagen, wenn Sie jemanden anrempeln.