Inklingo

perdono

per-DOH-noh/peɾˈðono/

perdono bedeutet Ich vergebe auf Spanisch (gegenwärtige Handlung oder Gewohnheit).

Ich vergebe

Auch: Ich verzeihe, Ich entschuldige
VerbA1regular ar
Eine stilisierte Illustration, die zwei freundliche Figuren zeigt, die eng beieinander stehen. Eine Figur legt sanft eine Hand auf die Schulter der anderen, was eine Geste der Vergebung und Versöhnung symbolisiert.
infinitiveperdonar
gerundperdonando
past Participleperdonado

📝 In Aktion

Yo te perdono de corazón.

A1

Ich vergebe dir von Herzen.

Si me pides disculpas, yo te perdono.

A2

Wenn du dich bei mir entschuldigst, vergebe ich dir.

Perdono fácilmente los errores de mis hijos.

B1

Ich verzeihe die Fehler meiner Kinder leicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • disculpo (Ich entschuldige)
  • absuelvo (Ich spreche frei)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • perdono los erroresIch vergebe die Fehler
  • te perdono todoIch vergebe dir alles

🔄 Konjugationen

indicative

preterite

él/ella/ustedperdonó
ellos/ellas/ustedesperdonaron
vosotrosperdonasteis
nosotrosperdonamos
yoperdoné
perdonaste

present

él/ella/ustedperdona
ellos/ellas/ustedesperdonan
vosotrosperdonáis
nosotrosperdonamos
yoperdono
perdonas

imperfect

él/ella/ustedperdonaba
ellos/ellas/ustedesperdonaban
vosotrosperdonabais
nosotrosperdonábamos
yoperdonaba
perdonabas

subjunctive

present

él/ella/ustedperdone
ellos/ellas/ustedesperdonen
vosotrosperdonéis
nosotrosperdonemos
yoperdone
perdones

imperfect

él/ella/ustedperdonara
ellos/ellas/ustedesperdonaran
vosotrosperdonarais
nosotrosperdonáramos
yoperdonara
perdonaras

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "perdono" übersetzt werden:

ich entschuldigeich vergebeich verzeihe

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: perdono

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „perdono“ korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
perdonar(vergeben/entschuldigen)Verb
perdón(Vergebung/Entschuldigung)Substantiv
perdonable(verzeihlich)Adjektiv
🎵 Reimwörter
abandonotelefono
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *perdonare* ab, was „vollständig geben“ oder „eine Schuld erlassen“ bedeutet. Dieser Sinn des „Weggebens“ einer Schuld oder eines Fehlers entwickelte sich zu „vergeben“.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: perdonoFrench: pardonner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „perdono“ und „perdoné“?

„Perdono“ ist Präsens („Ich vergebe“ gerade jetzt oder gewohnheitsmäßig). „Perdoné“ ist das einfache Präteritum („Ich vergab“ einmal in der Vergangenheit). Wenn Sie über eine Handlung sprechen, die Sie gestern abgeschlossen haben, müssen Sie „perdoné“ verwenden.

Kann ich „perdono“ verwenden, um „Entschuldigung“ zu sagen?

Nein, normalerweise nicht. Obwohl das Verb *perdonar* mit entschuldigen zusammenhängt, ist das übliche Wort für „Entschuldigung“ oder „Verzeihung“ im Spanischen die Substantivform „perdón“ (oder manchmal „disculpa“). Sie würden „¡Perdón!“ sagen, wenn Sie jemanden anrempeln.