Inklingo

perdono

per-DOH-nohpeɾˈðono

perdono bedeutet Ich vergebe auf Spanisch (gegenwärtige Handlung oder Gewohnheit).

Ich vergebeAuch: Ich verzeihe, Ich entschuldige

VerbA1regular ar
Eine stilisierte Illustration, die zwei freundliche Figuren zeigt, die eng beieinander stehen. Eine Figur legt sanft eine Hand auf die Schulter der anderen, was eine Geste der Vergebung und Versöhnung symbolisiert.
infinitiveperdonar
gerundperdonando
past Participleperdonado

📝 In Aktion

Yo te perdono de corazón.

A1

Ich vergebe dir von Herzen.

Si me pides disculpas, yo te perdono.

A2

Wenn du dich bei mir entschuldigst, vergebe ich dir.

Perdono fácilmente los errores de mis hijos.

B1

Ich verzeihe die Fehler meiner Kinder leicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • disculpo (Ich entschuldige)
  • absuelvo (Ich spreche frei)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • perdono los erroresIch vergebe die Fehler
  • te perdono todoIch vergebe dir alles

Indicative

Preterite

yoperdoné
perdonaste
él/ella/ustedperdonó
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonasteis
ellos/ellas/ustedesperdonaron

Present

yoperdono
perdonas
él/ella/ustedperdona
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonáis
ellos/ellas/ustedesperdonan

Imperfect

yoperdonaba
perdonabas
él/ella/ustedperdonaba
nosotrosperdonábamos
vosotrosperdonabais
ellos/ellas/ustedesperdonaban

Subjunctive

Present Subjunctive

yoperdone
perdones
él/ella/ustedperdone
nosotrosperdonemos
vosotrosperdonéis
ellos/ellas/ustedesperdonen

Imperfect Subjunctive

yoperdonara
perdonaras
él/ella/ustedperdonara
nosotrosperdonáramos
vosotrosperdonarais
ellos/ellas/ustedesperdonaran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "perdono" übersetzt werden:

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: perdono

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „perdono“ korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
perdonar(vergeben/entschuldigen)Verb
perdón(Vergebung/Entschuldigung)Substantiv
perdonable(verzeihlich)Adjektiv
🎵 Reimwörter
abandonotelefono
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *perdonare* ab, was „vollständig geben“ oder „eine Schuld erlassen“ bedeutet. Dieser Sinn des „Weggebens“ einer Schuld oder eines Fehlers entwickelte sich zu „vergeben“.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: perdonoFrench: pardonner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „perdono“ und „perdoné“?

„Perdono“ ist Präsens („Ich vergebe“ gerade jetzt oder gewohnheitsmäßig). „Perdoné“ ist das einfache Präteritum („Ich vergab“ einmal in der Vergangenheit). Wenn Sie über eine Handlung sprechen, die Sie gestern abgeschlossen haben, müssen Sie „perdoné“ verwenden.

Kann ich „perdono“ verwenden, um „Entschuldigung“ zu sagen?

Nein, normalerweise nicht. Obwohl das Verb *perdonar* mit entschuldigen zusammenhängt, ist das übliche Wort für „Entschuldigung“ oder „Verzeihung“ im Spanischen die Substantivform „perdón“ (oder manchmal „disculpa“). Sie würden „¡Perdón!“ sagen, wenn Sie jemanden anrempeln.