personalmente
pehr-soh-nahl-MEHN-teh
/peɾsonalˈmente/
Das Wort personalmente kann „persönlich“ bedeuten und betont, dass man physisch anwesend ist.
personalmente(Adverb)
persönlich
?physisch anwesend
,persönlich
?ohne Stellvertreter
von Angesicht zu Angesicht
?meeting
📝 In Aktion
Necesito que firmes el documento personalmente.
A2Ich brauche, dass Sie das Dokument persönlich unterschreiben.
El presidente quiso agradecerle personalmente por su trabajo.
B1Der Präsident wollte ihm persönlich für seine Arbeit danken.
Si tienes una queja, debes ir personalmente a la oficina.
B1Wenn Sie eine Beschwerde haben, sollten Sie selbst ins Büro gehen.
💡 Grammatikpunkte
Adverbbildung
Dieses Wort wird gebildet, indem man die weibliche Form des Adjektivs nimmt (‚personal‘ ist für maskulin und feminin gleich) und das Suffix ‚-mente‘ anhängt. Dies ist das spanische Äquivalent zum deutschen ‚-lich‘ oder ‚-weise‘.
⭐ Verwendungstipps
Betonung der Handlung
Verwenden Sie ‚personalmente‘, wenn Sie betonen möchten, dass die Handlung von der Person selbst und nicht per E-Mail, Telefon oder durch einen Vertreter ausgeführt wurde.

Wenn eine Meinung eingeführt wird, wird personalmente mit „persönlich“ oder „meiner Meinung nach“ übersetzt.
personalmente(Adverb)
persönlich
?um eine Meinung einzuleiten
was mich betrifft
?indicating one's own perspective
📝 In Aktion
Personalmente, creo que esta es la mejor opción.
B1Persönlich denke ich, dass dies die beste Option ist.
A mí, personalmente, no me convencen sus argumentos.
B2Persönlich überzeugen mich seine Argumente nicht.
Yo, personalmente, habría elegido un color diferente.
B2Ich persönlich hätte eine andere Farbe gewählt.
💡 Grammatikpunkte
Satzanfang
Wenn es verwendet wird, um eine Meinung zu äußern, steht ‚personalmente‘ normalerweise am Satzanfang oder unmittelbar nach der sprechenden Person (Subjekt), wie z. B. ‚Ich persönlich glaube...‘ (Yo, personalmente, creo...).
❌ Häufige Fehler
Übermäßige Verwendung
Fehler: “Verwendung von ‚Personalmente, en mi opinión...‘ (Persönlich, meiner Meinung nach...)”
Korrektur: Da ‚personalmente‘ bereits ‚meiner Meinung nach‘ bedeutet, benötigen Sie nur eines: ‚Personalmente, creo...‘ oder ‚En mi opinión, creo...‘
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: personalmente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet ‚personalmente‘, um eine Meinung auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie bilde ich andere Adverbien wie ‚personalmente‘?
Die meisten Adverbien, die im Englischen auf ‚-ly‘ enden, enden im Spanischen auf ‚-mente‘. Man nimmt die weibliche Form eines Adjektivs (z. B. ‚rápida‘ von ‚rápido‘) und fügt ‚-mente‘ hinzu (rápidamente – schnell). Wenn das Adjektiv bereits auf ‚e‘ endet (wie ‚personal‘), fügt man einfach ‚-mente‘ an diese Form an.