podemos
“podemos” bedeutet “wir können” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wir können
Auch: wir sind fähig
📝 In Aktion
Nosotros podemos levantar la mesa.
A1Wir können den Tisch heben.
¡Claro que podemos terminar el proyecto a tiempo!
A2Natürlich können wir das Projekt rechtzeitig abschließen!
Podemos ver el mar desde nuestra ventana.
A1Wir können das Meer von unserem Fenster aus sehen.
wir dürfen
Auch: es ist uns erlaubt
📝 In Aktion
Disculpe, ¿podemos pasar?
A2Entschuldigung, dürfen wir eintreten?
El profesor dijo que podemos usar los libros.
A2Der Lehrer sagte, wir dürfen die Bücher benutzen.
No podemos hacer ruido después de las diez.
B1Es ist uns nicht erlaubt, nach zehn Uhr Lärm zu machen.
sollen wir
Auch: wir könnten
📝 In Aktion
¿Podemos ir al parque más tarde?
A2Sollen wir später in den Park gehen?
Si no llueve, podemos comer afuera.
B1Wenn es nicht regnet, könnten wir draußen essen.
Podemos ayudarte con la mudanza si necesitas.
A2Wir können dir beim Umzug helfen, wenn du brauchst.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "podemos" übersetzt werden:
sollen wir→wir dürfen→wir können→wir könnten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: podemos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'podemos', um nach Erlaubnis zu fragen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb 'posse' ab, was 'fähig sein' bedeutete. 'Podemos' ist der direkte Nachfahre der lateinischen Form 'potēmus', was ebenfalls 'wir sind fähig' bedeutete.
Erstmals belegt: Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'podemos' und 'sabemos'?
Stellen Sie es sich so vor: 'podemos' bezieht sich auf FÄHIGKEIT oder ERLAUBNIS ('wir können'), während 'sabemos' sich auf WISSEN oder FÄHIGKEIT bezieht ('wir wissen, wie'). Man 'sabemos nadar' (weiß, wie man schwimmt), weil man die Fertigkeit erlernt hat. An einem sonnigen Tag 'podemos nadar' (können schwimmen), weil man die Möglichkeit und Gelegenheit hat.
Ist 'podemos' nur für die Gegenwart?
Ja, 'podemos' ist die Form für 'wir' im Präsens (sowohl für Aussagen als auch für eine spezielle 'Wunschform', den Konjunktiv). Für die Vergangenheit würde man 'pudimos' (wir konnten/waren fähig) oder 'podíamos' (wir pflegten zu können) sagen. Für die Zukunft heißt es 'podremos' (wir werden können).


