Inklingo

ponernos

poh-NEHR-nohspoˈneɾnos

uns anziehen, tragen

Auch: hineinschlüpfen
A1pronominal (reflexive), irregular er
Zwei Kinder stehen nebeneinander und ziehen sich gleichzeitig bunte gestreifte Socken über den Fuß.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Aktion

Antes de salir, tenemos que ponernos los abrigos.

A1

Bevor wir gehen, müssen wir uns die Mäntel anziehen.

Es agradable ponernos ropa cómoda después del trabajo.

A2

Es ist schön, sich nach der Arbeit bequeme Kleidung anzuziehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vestirse (sich anziehen)
  • colocarse (sich platzieren)

Antonyme

  • quitarse (ausziehen)

Häufige Kollokationen

  • ponernos la bufandauns den Schal anziehen
  • ponernos las gafasuns die Brille aufsetzen

werden, geraten

Auch: sich verwandeln
A2pronominal (reflexive), irregular er
Eine einfache Illustration, die zwei Figuren zeigt, deren Gesichtsausdrücke von leicht traurig zu breit lächelnd wechseln, was eine Stimmungsänderung anzeigt.

📝 In Aktion

La película es tan triste que podríamos ponernos a llorar.

A2

Der Film ist so traurig, dass wir anfangen könnten zu weinen (tränenreich werden).

No queremos ponernos celosos por su éxito.

B1

Wir wollen wegen ihres Erfolgs nicht eifersüchtig werden.

El cielo empezó a ponernos nerviosos con ese color gris.

B1

Der Himmel begann uns mit dieser grauen Farbe nervös zu machen.

anfangen, sich daran machen

B1pronominal (reflexive), irregular er
Zwei Cartoon-Läufer stehen an einer Startlinie, die auf dem Boden markiert ist, und lehnen sich vor, bereit, mit dem Laufen zu beginnen.

📝 In Aktion

Después del descanso, necesitamos ponernos a trabajar de inmediato.

B1

Nach der Pause müssen wir uns sofort ans Arbeiten machen.

Si queremos terminar, tenemos que ponernos a escribir ahora mismo.

B1

Wenn wir fertig werden wollen, müssen wir uns jetzt sofort ans Schreiben machen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera/pusiese
yopusiera/pusiese
pusieras/pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen
nosotrospusiéramos/pusiésemos
vosotrospusierais/pusieseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ponernos

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'ponernos', um 'werden' (eine Zustandsänderung) auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
poner(legen, stellen, setzen)Verb
la postura(Haltung, Stellung)Substantiv
la posición(Position)Substantiv
🎵 Reimwörter
vernostraernos
📚 Etymologie

Das Stammverb 'poner' stammt vom lateinischen Verb *pōnere*, was 'hinlegen' oder 'platzieren' bedeutet. Die Form 'ponernos' fügt das Pronomen 'nos' (uns) hinzu, wodurch sich die Handlung auf das Subjekt ('wir') zurückbezieht.

Erstmals belegt: The root verb 'poner' dates back to early Romance languages (around the 10th century).

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: porreFrench: poser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'ponernos' manchmal 'anfangen'?

Die Struktur 'ponerse a + [Handlung]' bedeutet wörtlich 'sich in eine Handlung begeben', was die Art und Weise ist, wie Spanisch den Gedanken des 'Anfangens' oder 'sich an die Arbeit machen' ausdrückt. Es ist eine feste Wendung, die nur für diesen Zweck verwendet wird.

Wann verwende ich 'nos ponemos' anstelle von 'ponernos'?

Sie verwenden 'nos ponemos', wenn das Verb konjugiert ist (z. B. 'Nos ponemos tristes' – Wir werden traurig). Sie verwenden 'ponernos', wenn das Verb im Infinitiv steht, typischerweise nach einem anderen konjugierten Verb oder einer Präposition (z. B. 'Vamos a ponernos tristes' – Wir werden traurig werden).