Inklingo

provisión

pro-vee-SYON/pɾoβiˈsjon/

Vorrat

Auch: Vorsorge, Bestand
Eine Holzkiste gefüllt mit frischen Äpfeln, Brot und Wasserflaschen.

📝 In Aktion

Tenemos una buena provisión de agua para el viaje.

A2

Wir haben einen guten Vorrat an Wasser für die Reise.

La provisión de alimentos llegó justo a tiempo.

B1

Der Lebensmittelvorrat kam gerade rechtzeitig an.

Debemos asegurar la provisión de materiales para terminar la obra.

B2

Wir müssen die Bereitstellung von Materialien sicherstellen, um den Bau abzuschließen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • provisión de fondosFinanzmittelrücklage / Anzahlung
  • provisión de víveresLebensmittelvorrat

Rückstellung

Auch: Zuweisung
SubstantivfC1formal
Ein Stapel Goldmünzen in einem kleinen Samtbeutel.

📝 In Aktion

La empresa hizo una provisión para pagar los impuestos.

C1

Das Unternehmen bildete eine Rückstellung zur Zahlung der Steuern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • provisión para riesgosRückstellung für Risiken

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "provisión" übersetzt werden:

rückstellungvorratvorsorge

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: provisión

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Wir haben einen Wasser Vorrat' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
proveer(bereitstellen)Verb
proveedor(Lieferant)Substantiv
provisto(bereitgestellt / ausgestattet)Adjektiv
🎵 Reimwörter
visióndecisiónmisión
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'provisio', das von 'providere' stammt. Es bedeutet wörtlich 'vorausschauen' (pro = voraus, videre = sehen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: provisionFrench: provision

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'provisión' nur für Essen?

Nein! Obwohl es sehr üblich ist, es für Lebensmittel (víveres) zu verwenden, kann es sich auf einen Vorrat an allem Notwendigen beziehen, wie z. B. Geldmittel, Materialien oder Medikamente.

Was ist der Unterschied zwischen 'provisión' und 'reserva'?

Eine 'provisión' impliziert normalerweise, dass die Artikel dazu bestimmt sind, verwendet oder verteilt zu werden, während eine 'reserva' etwas ist, das speziell für Notfälle oder den späteren Gebrauch aufbewahrt wird.

Kann 'provisión' ein Verb sein?

Nein, 'provisión' ist nur ein Substantiv. Um die Handlung des Bereitstellens auszudrücken, musst du das Verb 'proveer' verwenden.