quitarle
kee-TAHR-leh
/kiˈtaɾle/
Quitarle kann bedeuten, jemandem physisch einen Gegenstand wegzunehmen.
quitarle(Verb)
jemandem/etwas wegnehmen
?physische Entfernung eines Objekts
,Ihnen (formell) etwas wegnehmen
?formelle Anrede
ihm/ihr etwas stehlen
?in the context of theft
📝 In Aktion
Necesito quitarle las llaves antes de que se vaya.
A2Ich muss ihm die Schlüssel wegnehmen, bevor er geht.
¡Quitarle ese juguete, por favor! Es peligroso.
A2Nimm ihr dieses Spielzeug weg, bitte! Es ist gefährlich.
El camarero vino a quitarle el plato vacío.
B1Der Kellner kam, um ihm den leeren Teller wegzunehmen.
💡 Grammatikpunkte
Pronomenstellung
Wenn man das Verb in seiner Grundform (Infinitiv) oder der Befehlsform (Imperativ) verwendet, wird das Pronomen 'le' direkt an das Ende des Verbs angehängt und bildet ein Wort: 'quitarle'.
Die Bedeutung von 'le'
Das 'le' gibt an, wer den Gegenstand verliert. Es bedeutet 'von ihm', 'von ihr', 'von ihm/ihr (Sache)' oder 'von Ihnen (formell)'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'le' und 'lo/la'
Fehler: “Die Verwendung von 'quitarlo', wenn man meint 'es ihm wegzunehmen'.”
Korrektur: Die betroffene Person ist immer 'le' (Dativobjekt). 'Lo' oder 'la' bezieht sich auf den Gegenstand, der entfernt wird. Beispiel: 'Voy a quitarle (a él) el libro (el objeto).' (Ich werde ihm das Buch wegnehmen.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'le' bei zusammengesetzten Zeiten
Wenn man zwei Verben verwendet (wie 'Ich möchte entfernen'), kann man 'le' entweder an das Ende des Infinitivs anhängen ('quiero quitarle') oder es vor das konjugierte Verb stellen ('le quiero quitar').

Quitarle wird auch metaphorisch verwendet, um jemanden von Schmerz oder Sorge zu befreien.
quitarle(Verb)
ihm/ihr (etwas) abnehmen/lindern
?Linderung eines Zustands
,ihm/ihr (ein Gefühl) nehmen
?emotionale Erleichterung
für ihn/sie lindern
?medical context
📝 In Aktion
La aspirina le va a quitarle el dolor de cabeza.
B1Die Aspirin wird ihm die Kopfschmerzen nehmen.
Su presencia logró quitarle el miedo a la oscuridad.
B2Seine Anwesenheit schaffte es, ihr die Angst vor der Dunkelheit zu nehmen.
Es difícil quitarle la costumbre de hablar en voz alta.
C1Es ist schwierig, ihm die Angewohnheit, laut zu sprechen, abzugewöhnen.
💡 Grammatikpunkte
Figürliche Verwendung
In diesem Kontext bedeutet 'quitarle', etwas Abstraktes (wie Schmerz oder ein Gefühl) zu entfernen, anstatt eines physischen Objekts. Die Struktur bleibt gleich: Die betroffene Person ist 'le'.
⭐ Verwendungstipps
Ausdruck von Erleichterung
Dieses Verb ist die natürlichste Art, über Medikamente oder Handlungen zu sprechen, die Symptome oder Gefühle lindern. Zum Beispiel bedeutet 'Me quitó la sed', 'Es hat meinen Durst gelöscht.'
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quitarle
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quitarle' korrekt, um 'den Schmerz zu nehmen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie verwende ich 'quitarle' im Befehl?
Bei einem Befehl hängen Sie 'le' direkt an die affirmative Befehlsform an. Zum Beispiel: '¡Quítale el teléfono!' (Nimm ihm das Telefon weg!). Bei negativen Befehlen steht 'le' vor dem Verb: '¡No le quites el teléfono!'
Wenn ich einer Frau etwas wegnehme, sollte ich dann 'quitarla' anstelle von 'quitarle' verwenden?
Nein. 'La' oder 'lo' bezieht sich auf den *Gegenstand*, der entfernt wird (das direkte Objekt, wie eine Jacke). 'Le' bezieht sich auf die *Person*, die den Gegenstand verliert (das indirekte Objekt, die Frau). Sie sollten sagen: 'Voy a quitarle la chaqueta' (Ich werde ihr die Jacke wegnehmen).