regrese
“regrese” bedeutet “Kehren Sie zurück!” auf Spanisch (Formelle Anrede (usted)).
Kehren Sie zurück!, dass ich zurückkehre, dass er/sie/Sie zurückkehren
Auch: zurückgehen
📝 In Aktion
Por favor, regrese a la caja con su recibo.
B1Bitte kehren Sie mit Ihrem Beleg zur Kasse zurück.
No quiero que regrese a la ciudad. Es peligroso.
B1Ich möchte nicht, dass er/sie in die Stadt zurückkehrt. Es ist gefährlich.
Dudo que yo regrese antes de medianoche.
B2Ich bezweifle, dass ich vor Mitternacht zurückkehre.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "regrese" übersetzt werden:
zurückgehen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: regrese
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'regrese' korrekt als formelle Aufforderung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *regredi* ab, was 'zurückgehen' oder 'sich zurückziehen' bedeutet. Die spanische Version behielt den Kernsinn bei, sich rückwärts zu bewegen oder an einen früheren Ort zurückzukehren.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum sieht der formelle Imperativ ('usted') genau wie die 'yo'-Form des Subjuntivo aus?
Das ist ein Schlüsselmuster im Spanischen! Die formellen Befehle (usted/ustedes) sind direkt von der Präsens-Subjuntivo-Form entlehnt. Wenn Sie also den Präsens-Subjuntivo lernen ('yo regrese'), kennen Sie automatisch den formellen Befehl ('¡Regrese usted!').
Wie weiß ich, ob 'regrese' bedeutet, dass 'ich zurückkehre' oder 'er zurückkehrt'?
Sie müssen den Kontext und das Subjekt des Satzes betrachten. Wenn der Satz mit 'Yo no creo que...' (Ich glaube nicht, dass...) beginnt, ist das versteckte Subjekt normalerweise 'yo'. Wenn sich der Satz auf eine dritte Person bezieht ('Mi jefe no quiere que...'), ist das Subjekt 'él/ella'.