Inklingo

robando

roh-BAHN-dohroˈβando

robando bedeutet am Stehlen auf Spanisch (bei der Handlung, etwas illegal wegzunehmen).

am Stehlen, am Rauben

Auch: am Nehmen
GerundA2regular ar
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen dunklen Handschuh trägt und in eine kleine, offene Holztruhe greift, um schnell eine einzelne glänzende Goldmünze zu nehmen.
infinitiverobar
gerundrobando
past Participlerobado

📝 In Aktion

El hombre fue detenido mientras estaba robando en la tienda.

A2

Der Mann wurde verhaftet, während er im Laden stahl.

¿Qué estás robando de la cocina? ¡Es mi galleta!

A1

Was stiehlst du aus der Küche? Das ist mein Keks!

Siento que el trabajo está robando todo mi tiempo libre.

B1

Ich habe das Gefühl, dass die Arbeit mir meine ganze Freizeit stiehlt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hurtando (klein stehlen, entwenden)
  • despojando (berauben, enteignen)

Antonyme

  • devolviendo (zurückgebend)
  • dando (gebend)

Häufige Kollokationen

  • estar robandogerade stehlen (andauernde Handlung)
  • seguir robandoweiterhin stehlen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "robando" übersetzt werden:

am nehmenam raubenam stehlen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: robando

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'robando' korrekt, um eine andauernde Handlung zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'robar' stammt von einer sehr alten germanischen Wurzel (wahrscheinlich fränkisch *raubōn), was 'ergreifen' oder 'gewaltsam wegnehmen' bedeutet. Diese Wurzel führte auch zum englischen Wort 'rob'.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: roberEnglish: to rob

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'robando' dasselbe wie 'robar'?

Nein, 'robar' ist das Grundverb (stehlen). 'Robando' ist eine spezielle Form, das Gerundium, was 'am Stehlen' bedeutet und verwendet wird, um zu zeigen, dass die Handlung gerade im Gange ist, meistens zusammen mit dem Verb 'estar'.

Kann ich 'robando' ohne 'estar' verwenden?

Ja, aber es fungiert oft wie ein Adverb und beschreibt, wie eine Handlung geschieht, ähnlich wie wenn man sagt: 'Er rannte, wobei er den Ball stahl.' (Corrió robando la pelota).