sacarme
“sacarme” bedeutet “mich herausnehmen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
mich herausnehmen, mich entfernen
Auch: mich retten
📝 In Aktion
Necesito que vengas a sacarme de la oficina.
A1Ich brauche dich, damit du kommst und mich aus dem Büro abholst.
El dentista va a sacarme la muela mañana.
A2Der Zahnarzt wird mir morgen den Zahn ziehen.
ein Foto von mir machen, mir eine Note verschaffen
Auch: mich zeichnen
📝 In Aktion
¿Podrías sacarme una foto con este monumento?
A2Könntest du mit diesem Monument ein Foto von mir machen?
Espero sacarme una buena nota en el examen final.
B1Ich hoffe, eine gute Note im Abschlussexamen zu bekommen.
mich verrückt machen, mir auf die Nerven gehen
Auch: mich aus der Fassung bringen
📝 In Aktion
No dejes que el ruido te vaya a sacarme de quicio.
B2Lass nicht zu, dass mich der Lärm verrückt macht (oder meine Geduld verlieren lässt).
Sus comentarios lograron sacarme de mis casillas.
B2Seine Kommentare haben es geschafft, mich auf die Palme zu bringen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "sacarme" übersetzt werden:
mich entfernen→mich herausnehmen→mich retten→mich zeichnen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sacarme
Frage 1 von 2
Welche deutsche Übersetzung ist NICHT passend für den Ausdruck 'Quiero sacarme un 10'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'sacar' stammt von einer vorlateinischen Wurzel, die möglicherweise 'extrahieren' oder 'ziehen' bedeutet. Das angehängte Pronomen 'me' stammt direkt vom lateinischen *me* (mich).
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'me' an das Ende von 'sacar' angehängt?
Im Spanischen muss, wenn ein Verb im Infinitiv ('zu tun'-Form) steht, das Objektpronomen (wie 'me', 'te', 'lo') direkt an das Ende des Verbs angehängt werden, wodurch ein einziges Wort entsteht. Dies teilt mit, dass 'ich' die Person bin, die die Handlung empfängt.
Kann ich das 'me' auch vor das Verb setzen?
Ja, wenn vor dem Infinitiv ein anderes konjugiertes Verb steht. Zum Beispiel können Sie sagen 'Necesito sacarme' (Ich muss mich herausnehmen lassen) ODER 'Me necesito sacar.' Beide sind korrekt.


